IN THESE TIMES - переклад на Українською

[in ðiːz taimz]
[in ðiːz taimz]
в ці часи
at this time
during this
in this period
at this hour
at that moment
during these
for in those days
в такі моменти
at such moments
at such times
в цей час
at this time
during this
in this period
at this hour
at that moment
during these
for in those days

Приклади вживання In these times Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would like to exert influence in these times when human beings are so perplexed and in need of help”(Kearns 173).
Я хочу діяти в цей час, коли люди так розгублені і так потребують допомоги»(1922).
More in these times that the open source geospatial world has matured in a surprising way.
Більше в ці часи, що відкритий джерело геопросторовий світ дозріла в дивний спосіб.
I would like to exert influence in these times when human beings are so perplexed and in need of help.".
Я хочу діяти в цей час, коли люди так розгублені і так потребують допомоги»(1922).
Free poker money is a quite seldom phenomenon in these times of financial and economic crisis worldwide.
Безкоштовні покер гроші досить рідко явище в ці часи фінансово-економічної кризи по всьому світу.
Look at it this way, you are actually blessed to be living in these times.
І спостерігаючи за цим, радієш тому, що живеш саме в цей час.
This was a good period for Barcelona and you would not have needed a NIE number in these times.
Це був гарний період для Барселони, і вам не потрібно було б NIE число в ці часи.
It happened as a result of conquest by Turkey- in these times it was called Ottoman Empire- Black Sea port city.
Сталося це внаслідок підкорення Туреччиною- за тих часів вона називалась Османською імперією- чорноморських портових міст.
In these times we are delegated to prevent this,
У цей час ми делеговані, щоб цього не допустити,
But even pagan beliefs were dominant in these times, and Ukrainian ancestors pryluchalysya to Christianity.
Та хоч язичницькі вірування були за тих часів панівними, прилучалися предки українців і до християнства.
In these times the whole of Israel had turned away from the True God and had begun to offer sacrifice to Baal.
В той час весь Ізраїль відвернувся від Істинного Бога і став приносити жертви Ваалу.
In these times, there is even a teaching about musical rhetoric,
У ці часи виникає навіть вчення про музичну риториці,
Truth is so obscure in these times, and falsehood so established,
Що істина в наш час настільки вкрита темрявою, а брехня настільки міцно ствердилася,
In these times, most horses could not support the weight of a man in battle;
В ті часи більшість коней не могли витримати вагу людини в бою;
In these times of spiritual chaos,
В даний час духовного хаосу,
Because in these times, Slavs- Ukrainian ancestors had not had their own written language, their beliefs are almost lost.
Позаяк за тих часів слов'яни- предки українців іще не мали власної писемності, їхні вірування майже не збереглися.
In these times of a high hill above the sea shore faced architectural calling card of Odessa- the band structures of the Primorsky Boulevard( 1820-1840).
У ці часи на високому береговому пагорбі над морем постала архітектурна візитна картка Одеси- ансамбль споруд Приморського бульвару(1820- 1840).
In these times, when crime against women is on the rise,
У наші часи, коли злочини проти жінок є частими,
For us in these times, to even have hope is too abstract,
Для нас у ці часи навіть надія надто абстрактна, занадто відділена,
Lastly, in these times of treason and turmoil,
Накінець, за часів зради і смути,
near Melitopol, in these times I have found a tenfold increase in the total area of positive places.
що поблизу Мелітополя, в ці періоди я виявляв десятикратне зростання загальної площі позитивних місць.
Результати: 79, Час: 0.0477

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська