INTERFERENCE IN THE INTERNAL AFFAIRS - переклад на Українською

[ˌintə'fiərəns in ðə in't3ːnl ə'feəz]
[ˌintə'fiərəns in ðə in't3ːnl ə'feəz]
втручання у внутрішні справи
interference in the internal affairs
interfering in the internal affairs
of interference into domestic affairs
втручанням у внутрішні справи
interference in the internal affairs

Приклади вживання Interference in the internal affairs Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Open interference in the internal Affairs”.
This is an interference in the internal affairs!".
Ні-- втручанню у наші внутрішні справи!".
This is interference in the internal affairs of our country.
Припинити втручання у внутрішні справи нашої країни.
It is sheer interference in the internal affairs of a sovereign nation.
Це пряме втручання у внутрішні справи суверенної держави.
We consider their unacceptable interference in the internal affairs of Egypt.
Ми вважаємо неприпустимими втручання інших держав у внутрішні справи України.
This constitutes a blatant interference in the internal affairs of our country.
Ми вважаємо, що це є прямим втручанням у внутрішні справи нашої держави.
Do you think it is interference in the internal affairs of a sovereign state?
Ви проти втручання у внутрішні справи суверенної держави?
Russia strongly denies the allegations about interference in the internal Affairs of the Republic of Macedonia.
Росія рішуче відкидає голослівні звинувачення щодо втручання у внутрішні справи Республіки Македонія.
China strongly opposes interference in the internal affairs of other countries," she said.
Китай твердо вірить в принцип невтручання в справи інших країн»,- заявив він.
If this is not interference in the internal affairs of a sovereign nation, what is?
Якщо це не втручання у внутрішні справи суверенної країни, то що це таке?
We hope that all parties will oppose any external interference in the internal affairs of Venezuela.
Ми абсолютно проти будь-якого зовнішнього втручання у внутрішні справи Венесуели.
In this case, this is a continued line on undisguised interference in the internal affairs of Venezuela,”.
На його думку, це«неприкрите втручання у внутрішні справи Венесуели».
Iran will not turn from the path of sponsoring terrorist organizations, interference in the internal affairs of other countries.
Іран не зверне зі шляху спонсорування терористичних організацій, втручання у внутрішні справи інших країн.
Saudi Arabia's Foreign Ministry accused Canada of“overt and blatant interference in the internal affairs” of the country.
Міністерство закордонних справ Саудівської Аравії звинуватило Канаду в«явному та грубому втручанні» у внутрішні справи країни.
For Kim Jong-un, nuclear weapons are a deterrent against external threats to interference in the internal affairs of North Korea.
Ядерна зброя для Кім Чен Ина- це страхування від зовнішніх загроз втручання у внутрішні справи Північної Кореї.
Central Council regarded this order as a direct interference in the internal affairs of Ukraine, issuing a special resolution,
Центральна Рада розцінила цей наказ як пряме втручання у внутрішні справи України, видавши спеціальну резолюції,
All this does not mean interference in the internal Affairs of Ukraine, and improve the quality of life of the Transcarpathian Hungarians and Ukrainians.
Усе це означає не втручання у внутрішні справи України, а покращення рівня життя закарпатських угорців та українців.
The sharp US reaction to the annexation of the Crimea and interference in the internal affairs of Ukraine has become a definite surprise for Moscow.
Різка реакція США на анексію Криму і втручання у внутрішні справи України стала повною несподіванкою для Москви.
Some critics were concerned that the concept of“humanitarian intervention” could become a cover for gratuitous interference in the internal affairs of sovereign states.
Деякі критики були стурбовані тим, що концепція«гуманітарної інтервенції» може стати прикриттям для необгрунтованого втручання у внутрішні справи….
a large part of the population see membership of the protection of Russian interference in the internal Affairs of the state.
більша частина населення країни бачать в членстві захист від російського втручання у внутрішні справи держави.
Результати: 212, Час: 0.049

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська