LAWS AND CUSTOMS - переклад на Українською

[lɔːz ænd 'kʌstəmz]
[lɔːz ænd 'kʌstəmz]
закони і звичаї
laws and customs
законам і звичаям
законів і звичаїв
of the laws and customs

Приклади вживання Laws and customs Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the preamble to the 1899 Hague(II) Convention on Laws and Customs of War on Land.
внесене Ф. Мартенсом до Преамбули Конвенції про закони та звичаї сухопутної війни 1899 року[12].
At birth, the individual finds a ready-made laws and customs, rules of conduct,
При народженні індивід знаходить готовими закони і звичаї, правила поведінки,
International conventions on laws and customs the wars adopted on 1-st(3 conventions) and 2-nd(13 conventions)
Гаазькі конвенції- міжнародні конвенції про закони і звичаї війни, прийняті на 1-й(3 конвенції)
other measures by, that the laws and customs of war, закрепл е нные in the acting conventions
адміністративних і інакших заходів до того, щоб закони і звичаї війни, закріплені в діючих конвенціях і угодах,
All laws and customs presently obtaining which are in contradiction to this Constitution are abrogated,
Всі існуючі на сьогодні закони та звичаї, що знаходяться в суперечності з цією Конституцією, визнаються як ті, що втратили силу,
Although the definition of a child may vary according to local laws and customs, we consider any person under the age of 13 years to be a child.
Незважаючи на те, що визначення дитини може змінюватися залежно від місцевих законів та звичаїв, ми вважаємо, що будь-яка особа, яка не досягла 13 років, є дитиною.
The right of requisition recognised for belligerents by the laws and customs of war shall not be exercised except
Право реквізиції, яке визнане за тими, хто воює, за законами та звичаями війни, не здійснюється, за винятком випадків нагальної потреби,
banks in countries where the laws and customs of business conduct within the guarantee customer's business processes with acceptable privacy settings
банки в країнах, де законодавство і звичаї ділового обороту гарантують проведення в рамках бізнес-процесу замовника при допустимих параметрах конфіденційності
Liability for military espionage- that is, secretly and under false pretenses collecting information about the enemy in a zone of military action for the purpose of transmitting the information to one's own command- is regulated by international law under the Statute on the Laws and Customs of Land Warfare,
Відповідальність за військовий Ш., тобто за збирання таємним чином і під хибними приводами відомостей про ворога в районі воєнних дій для передачі їх своєму командуванню, регламентована в міжнародно-правовому порядку Положенням про закони і звичаї сухопутної війни,
In the relations between the Powers who are bound by the Hague Conventions respecting the Laws and Customs of War on Land,
У відносинах між державами, які зобов'язані Гаазькими конвенціями про закони та звичаї сухопутної війни як від 29 липня 1899,
In the relations between the Powers which are bound by the Hague Convention respecting Laws and Customs of War on Land,
У відносинах між державами, які зобов'язані Гаазькими конвенціями про закони та звичаї сухопутної війни як від 29 липня 1899,
Law and custom of land warfare”.
Закони і звичаї сухопутної війни».
A body known as the Council of Chiefs advises the President on matters concerning traditional law and custom.
Рада вождів консультує президента країни з питань, що стосуються традиційних законів і звичаїв.
Tax law and customs law are areas of advanced specialization of lawyers of the«Patriot.
Податкове право й митне право- напрямки поглибленої спеціалізації адвокатів ЮФ«Patriot.
freedoms, laws, and customs the Croats had when united with the Hungarian kingdom
свободи, закони та традиції хорвати мали, коли вони були єдині з Угорським королівством
i.e. the period of the dissolution of the'charmed circle of law and custom'.
для періоду, коли було розірвано«зачароване коло закону та звичаю».
international humanitarian law and custom, and international conventions recognized by Cambodia,
міжнародного гуманітарного права і звичаїв та міжнародних конвенцій, визнаних Камбоджею,
Undoing laws and customs discriminating against women.
Скасувати закони та процесуальні норми, що дискримінують жінок.
To him is attributed the establishment of laws and customs.
Йому приписували встановлення законів і звичаїв.
Kings of Hungary, in accordance with its own laws and customs and..
Національної юрисдикції згідно з власними законами та постановами і.
Результати: 1129, Час: 0.0416

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська