MILITARY CONFLICTS - переклад на Українською

['militri 'kɒnflikts]
['militri 'kɒnflikts]
військових конфліктів
military conflicts
armed conflicts
war conflict
воєнних конфліктів
military conflicts
збройних конфліктів
armed conflicts
military conflicts
військові конфлікти
military conflicts
armed conflicts
військових конфліктах
military conflicts
armed conflicts
воєнні конфлікти
military conflicts
військового конфлікту
military conflict
of the armed conflict
збройних конфліктах
armed conflicts
military conflicts

Приклади вживання Military conflicts Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The discussion on the violation of human rights in contemporary military conflicts was co-organised by the ODF together with the Initiative of Global Compact Network Poland.
Дискусію, присвячену порушенню прав людини у сучасних збройних конфліктах, Фундація«Відкритий Діалог» організувала спільно з Ініціативою Генерального секретаря ООН Global Compact Network Poland.
Back then, main principles of transitional justice were formulated- responsibility of the government for crimes committed during military conflicts by its representatives and its obligation to provide restitutions.
Тоді були сформовані основні принципи Transitional Justice- відповідальність держави за злочини, вчинені представниками влади під час військового конфлікту та обов'язок держави відшкодувати завдану шкоду.
Turkey for their involvement in military conflicts.
Туреччини через їхню участь у військових конфліктах.
We have already cooperated with a number of countries on which territories military conflicts of different activity were taken place.”.
Ми вже співпрацювали з країнами, на території яких розгорталися воєнні конфлікти різної активності".
In the world practice, such organizations, including those involved in military conflicts, are engaged in the collection of intelligence information.
У світовій практиці такі організації в тому числі беруть участь у військових конфліктах, займаються збором розвідувальної інформації.
FDI starts to rise about three years after the end of large-scale(>1000 deaths) military conflicts.
ПІІ починають відновлюватись в середньому через три роки після завершення масштабного(більше 1000 смертей) військового конфлікту.
Similar groups exist in many countries including those which are not involved in military conflicts directly or indirectly.
Подібні групи сформовані в багатьох країнах, до того ж не тільки в тих, що залучені у воєнні конфлікти безпосередньо або опосередковано.
the Chinese imperial court clashed several times in military conflicts.
китайський імператорський двір стикалися кілька разів у військових конфліктах.
the fate of civilians and minors in military conflicts.
долі цивільного населення і неповнолітніх у військових конфліктах.
We have already cooperated with a number of countries on which territories military conflicts of different activity were taken place.”.
Ми вже співпрацювали з рядом таких країн, на території яких розгортались воєнні конфлікти різної активності".
The most tangible part of predominance of women in countries that actively participated in the Second World War and other military conflicts.
Особливо відчутне переважання частки жінок у країнах, що брали активну участь у Другій світовій війні та інших військових конфліктах.
In the past few months, Francis has repeatedly called to end military conflicts in Ukraine, Iraq,
Упродовж кількох останніх місяців папа Франциск неодноразово закликав припинити збройні конфлікти в Україні, Сирії,
The second floor is devoted to modern history of Ukraine- military conflicts and political events of the early 20th century.
Другий поверх присвячений новій історії України- військовим конфліктам і політичним подіям початку 20 століття.
Those who make medical workers a target in military conflicts act in an inhumane way and violate the elementary principles of international humanitarian law.
Той, хто у військовому конфлікті цілиться в медичних працівників, робить не по-людськи і порушує елементарні принципи гуманітарного міжнародного права.
Today, a huge number of people already have become refugees due to the problems associated with global climate change, military conflicts and economic crises.
Вже сьогодні величезна кількість людей стали біженцями внаслідок проблем, пов'язаних з глобальною зміною клімату, військовими конфліктами та економічними кризами.
who himself took part in the military conflicts in the eastern Ukraine in 2014.
який особисто знаходився у зоні воєнного конфлікту на східній Україні в 2014 році.
According to the doctrine, one of the main directions of the information security is to ensure strategic deterrence and prevent military conflicts that may arise during the use of information technologies.
У тексті зазначається, що одним з напрямків забезпечення безпеки повинно бути запобігання військовим конфліктам, які можуть виникнути при використанні інформаційних технологій.
including military conflicts.
в тому числі військовими конфліктами.
Psychiatrists who specialize in military conflicts are well aware of the fact that sometimes it is much more difficult to lay down arms than to take it up.
Психологи, які спеціалізуються на збройних конфліктах знають, що часом відмовитися від зброї куди складніше, ніж взяти її в руки.
Preparing forthese military conflicts, the ruling circles of the country approved a programten-year economiclopment.
Готуючись до наступних воєнних конфліктів, правлячі кола країни прийняли програму десятирічного економічного розвитку.
Результати: 203, Час: 0.0438

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська