must demonstrateshould demonstrateneed to demonstrateneed to showshould showhave to demonstratemust showare expected to demonstratehave to showare required to demonstrate
We must show compassion; we must demonstrate respect; and we must make peace, not just with our neighbors,
Ми повинні проявляти співчуття, ми повинні продемонструвати повагу і ми повинні укласти мир не тільки з нашими сусідами,
The coach must demonstrate that such an extension would not provide an unfair advantage to the team.
Тренер повинен довести, що таке послаблення не надасть команді несправедливих переваг.
accountants must demonstrate critical and analytical thinking,
бухгалтери повинні демонструвати критичне та аналітичне мислення,
The author must demonstrate the ability to implement projects with a clear concept and internal logic.
Під час конкурсу автор має продемонструвати вміння реалізовувати проекти з чіткою концепцією та внутрішньою логікою.
All PhD candidates must demonstrate a reading knowledge of at least one foreign language at a level of competence sufficient for the understanding of scholarly
Всі кандидати повинні продемонструвати PhD читання знання принаймні однієї іноземної мови на рівні компетентності, достатній для розуміння наукових
To resolve it, the government must demonstrate it possesses the political will to impose respect for the rule of law.
Щоб її вирішити, уряд повинен довести, що у нього достатньо політичної волі для того, щоб домогтися поваги до законів.
European leaders must demonstrate that they can handle it," said former head of the IMF.
Європейські лідери повинні показати, що можуть впоратися з цим",- підкреслив екс-глава МВФ.
Our war against Russia is the war of two civilizations, we must demonstrate qualitatively different approaches compared to those of Russians.
Наша війна проти імперської Росії- це війна двох цивілізацій, ми повинні демонструвати якісно відмінні підходи порівняно з російськими.
a unified federal government must demonstrate to Putin and the world that in the war with Russia,
єдиний федеральне уряд має продемонструвати Путіну і світові, що в війні з
Students must demonstrate a breadth of understanding over the many areas of chemistry,
Студенти повинні продемонструвати широту розуміння над багатьох областях хімії,
In managing an organization's public relations system, practitioners must demonstrate a comfort with the various elements of the organization itself.
У процесі управління системою зв'язків організації з громадськістю піармени мають демонструвати добру обізнаність щодо різних елементів самої організації.
a government must demonstrate that.
уряд повинен довести, що.
answers to questions must demonstrate your commitment to productive work.
відповіді на запитання повинні демонструвати ваша налаштованість на продуктивну роботу.
But the Iranian government must demonstrate a clear and credible commitment
Але іранський уряд має продемонструвати чіткі і надійні зобов'язання
Participants must demonstrate their professional and personal achievements in a relevant area of democracy,
Кандидати повинні продемонструвати професійні та особисті досягнення у відповідній сфері демократії,
Physics- the student must demonstrate both theoretical knowledge
Фізика- учень має продемонструвати теоретичні знання,
Institutions accredited by EQUIS must demonstrate not only high general quality in all dimensions of their activities, but also a high degree of internationalization.
Інститути, які акредитовані EQUIS, повинні продемонструвати не тільки високу загальну якість у всіх аспектах своєї діяльності, але також високий рівень інтернаціоналізації.
This thesis must demonstrate familiarity with, and an understanding of the subject,
Ця теза має продемонструвати знання і розуміння предмета,
Institutions that are accredited by EQUIS must demonstrate not only high general quality in all dimensions of their activities, but also a high degree of internationalisation.
Інститути, які акредитовані EQUIS, повинні продемонструвати не тільки високу загальну якість у всіх аспектах своєї діяльності, але також високий рівень інтернаціоналізації.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文