OUTSIDE THE SCOPE - переклад на Українською

['aʊtsaid ðə skəʊp]
['aʊtsaid ðə skəʊp]
поза сферою
outside the sphere
beyond the scope
outside the field
outside the realm
за рамки
beyond
outside the scope
outside the framework
outside of
part
bounds
of the box
за межі дії
outside the scope
поза межами сфери застосування
outside the scope
за межі
beyond
outside
of bounds
EEA
boundaries
borders
beyond the scope
scope
to scope

Приклади вживання Outside the scope Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
are therefore outside the scope of this Standard.
тому виходять за межі сфери застосування цього Стандарту.
Let's look at some interesting examples of practical applications of blockchain technology that exist outside the scope of financial services.
Давайте розглянемо деякі цікаві приклади практичних застосувань технології Блокчейн, існуючі за рамками сфери фінансових послуг.
whereas ideas are outside the scope of copyright protection.
тоді як ідеї виходять за рамки захисту авторським правом.
your personal data or browse history is not passed on to third parties outside the scope.
правової бази ваші особисті дані або історія перегляду не передаються третім особам поза рамками.
Access to and exchange of information between relevant law enforcement authorities is a matter which falls outside the scope of the EC-Treaty.
Що доступ до інформації і обмін нею між відповідними правоохоронними агенціями є питанням, яке виходить за межі сфери дії Договору про Європейський Союз.
independence of judges but yet were left outside the scope of the official report.
які мають істотний вплив на незалежність суддів, проте залишилися невисвітленими в офіційній доповіді.
fall outside the scope of science, and such questions cannot be answered scientifically.
і етичні питання, що виходять за рамки науки, і на такі питання не можна відповісти науково.
oxygen and is outside the scope.
рідкий азот або кисень і виходить за рамки.
heraldic matters were"outside the scope of the law".
геральдичні питання були"поза сферою дії закону".
whereas Annexes XXI-K to N to this Agreement identify elements of the EU acquis that remain outside the scope of legislative approximation.
тоді, як Додатки XXI-K- XXI-N до цієї Угоди містять елементи acquis ЄС, які залишаться поза сферою законодавчої адаптації.
whereas Annexes XXIX-L to XXIX-O to this Agreement identify elements of the Union acquis that remain outside the scope of approximation.
тоді, як Додатки XXI-K- XXI-N до цієї Угоди містять елементи acquis ЄС, які залишаться поза сферою законодавчої адаптації.
B7 Applying the Standard to the contracts described in paragraph B6 is likely to be no more burdensome than applying the Standard that would be applicable if such contracts were outside the scope of this Standard.
Б7 Застосування МСФЗ до контрактів, описаних у параграфі Б6, імовірно, буде не більш обтяжливим, ніж застосування МСФЗ, якби такі контракти були поза межами сфери застосування цього МСФЗ.
B7 Applying this Standard to the contracts described in paragraph B6 is likely to be no more burdensome than applying the Ind ASs that would be applicable if such contracts were outside the scope of this Ind AS.
Б7 Застосування МСФЗ до контрактів, описаних у параграфі Б6, імовірно, буде не більш обтяжливим, ніж застосування МСФЗ, якби такі контракти були поза межами сфери застосування цього МСФЗ, оскільки.
Applying the IFRS to the contracts described in paragraph B6 is likely to be no more burdensome than applying the IFRSs that would be applicable if such contracts were outside the scope of this IFRS.
Б7 Застосування МСФЗ до контрактів, описаних у параграфі Б6, імовірно, буде не більш обтяжливим, ніж застосування МСФЗ, якби такі контракти були поза межами сфери застосування цього МСФЗ.
However, when it is applied there is a great danger that the internal opportunities of the organization remain outside the scope of the analysis, although in many cases they can successfully neutralize threats deriving from the external environment;
Однак при його використанні є небезпека, що внутрішні можливості організації залишаться поза сфери аналізу, хоча в багатьох випадках вони можуть успішно нейтралізувати загрози, що виходять із зовнішнього середовища.
The concept of RCP itself is outside the scope of the article, but think of RCP as just a set of plug-ins from Eclipse people can use to develop applications,
Сама концепція RCP виходить за рамки статті, але будемо вважати, що RCP- це просто набір плагінів з Eclipse,
This recasting leaves the safety of services outside the scope of this Directive, since the Commission intends to identify the needs, possibilities
Цей перегляд залишає безпеку послуг за рамками сфери застосування даної Директиви, оскільки Комісія має намір ідентифікувати потреби,
Notified bodies must also ensure that their activities outside the scope of technical harmonisation legislation do not compromise or diminish confidence in their competence, objectivity, impartiality
Нотифіковані органи зобов'язані також забезпечувати, щоб їхня діяльність поза сферою застосування технічного гармонізаційного законодавства не компрометувала чи не зменшувала довіру до їхньої компетентності,
rather only to application processes outside the scope of the OSI model.
він забезпечує ними прикладні процеси, що лежать за межами масштабу моделі OSI.
(47) This Directive should provide mechanisms to address obstacles to progress in improving water status when these fall outside the scope of Community water legislation, with a view
(47) Директива має передбачати механізми подолання перешкод, що виникають у процесі просування по шляху покращення стану води, коли вони виявляються поза сферою дії законодавства Співтовариства про воду,
Результати: 62, Час: 0.1004

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська