Приклади вживання
Reaffirm
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Protests in Barcelona reaffirm the Kremlin's ability to organize hybrid events with riots in a single EU country.
Акції в Барселоні підтвердили спроможність Кремля організувати силові гібридні акції в окремій країні ЄС.
With today's action, I reaffirm my administration's longstanding commitment to a future of peace
Сьогоднішньою дією я підтверджую довгострокову прихильність моєї адміністрації майбутньому миру
On the anniversary of the annexation of the Crimea they reaffirm support for Ukraine's territorial integrity
У річницю анексії Криму вони ще раз підтверджують підтримку територіальної цілісності України
The Assembly has to rebuild trust among parliamentarians from all 47 member States and reaffirm its role as a pan-European forum for inter-parliamentary cooperation, on a basis of mutual respect.
Асамблея повинна відновити довіру між парламентаріями з усіх 47 держав-членів і підтвердити свою роль як загальноєвропейського форуму для міжпарламентського співробітництва на основі взаємної поваги.
The Summit participants reaffirm the importance they attach to the Eastern Partnership founded on mutual interests
Учасники саміту підтвердили важливість, яку вони надають Східному партнерству, заснованому на взаємних інтересах
I reaffirm clearly that the Paris agreement remains irreversible
Я чітко підтверджую, що Паризька угода по клімату буде введена не тільки Францією,
According to the fourth point of the memorandum,“Both sides reaffirm the importance of the Adana Agreement.
В Меморандумі також зафіксовано положення, згідно якого«обидві сторони ще раз підтверджують важливість«Аданських угод».
Prime Minister Orban said that the only solution is for Europe to discover its Christian roots and reaffirm its Christian identity.
Прем'єр-міністр заявив, що єдиним рішенням Європи є розкрити свої християнські корені та підтвердити свою християнську ідентичність.
We reaffirm our belief that, united, we are stronger in this increasingly unsettled
Ми підтвердили наше переконання, що разом ми є сильнішими у цьому дедалі більш неспокійному
On chemical weapons, I set a red line and I reaffirm that red line.
На використання хімічної зброї я провів червону лінію, і я підтверджую це….
you will certainly have to take an international exam CPE and reaffirm their deep and high-quality knowledge.
ви неодмінно повинні здати міжнародний іспит CPE і підтвердити свої глибокі і якісні знання.
The Prime Minister said that the only solution is for Europe to discover its Christian roots and reaffirm its Christian identity.
Прем'єр-міністр заявив, що єдиним рішенням Європи є розкрити свої християнські корені та підтвердити свою християнську ідентичність.
NATO Allies and partners reaffirm their firm support to Ambassador Khalilzad's continued efforts towards lasting peace in Afghanistan.
Члени і партнери НАТО знову підтвердили свою рішучу підтримку зусиллям, які посол Халілзад докладає задля досягнення тривалого миру в Афганістані.
The European bishops reaffirm this innate right in the Holy Land,
Єпископи Європи ще раз наголошують на цьому природному праві також у Святій Землі
We reaffirm our commitment to come as close as possible to universal access to prevention, treatment, care and.
Ми знову заявляємо про свій рішучий намір підійти максимально близько до забезпечення загального доступу до профілактики, лікування, догляду та підтримки при ВІЛ.
We reaffirm NATO's continuing support to the Republic of Moldova in the reform of its defence and security institutions.
Ми підтверджуємо постійну підтримку НАТО Республіці Молдова в реформуванні її інститутів оборони та безпеки.
The Preamble of charter of United Nations, reaffirm faith in United Nations' Human Rights.
Преамбула Статуту ООН містить намір«знову підтвердити віру у невід'ємні права людини».
Reaffirm its commitment to the FIFA charter,
Знову підтвердити свою прихильність Статуту ФІФА,
strategic partners, reaffirm their mutual and unequivocal commitment to each other's security and defense.
союзники й стратегічні партнери, знову підтверджують свою взаємну й однозначну прихильність до безпеки та оборони один одного",- наголошується в заяві.
Let us, on this International Day, reaffirm our commitment to translating solidarity into positive action.
Давайте з нагоди цього Міжнародного дня знову підтвердимо свою відданість втіленню принципів солідарності заради позитивних заходів.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文