SOLELY ON THE BASIS - переклад на Українською

['səʊli ɒn ðə 'beisis]
['səʊli ɒn ðə 'beisis]
виключно на підставі
solely on the basis
exclusively on the basis
solely based on
exclusively based on
solely on the grounds
only on the basis
виключно на основі
solely on the basis
exclusively on the basis
solely based on
exclusively based on
only on the basis
лише на ґрунті
виключно за принципом
винятково на підставі

Приклади вживання Solely on the basis Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It means that if the tax system is constructed solely on the basis of their use, it is considered optimal.
Передбачається, що за умови будівництва податкової системи тільки на базі їх використання, вона вважається хорошою.
Individual activities may be carried out by non-profit organizations solely on the basis of special permits(licenses).
Окремі види діяльності можуть здійснюватися некомерційними організаціями лише на підставі спеціального дозволу(ліцензії).
The requested Central Authority may not reject an application solely on the basis that additional documents or information are needed.
Запитуваний центральний орган не може відхилити заяви лише на тій підставі, що є необхідність у додаткових документах або інформації.
Most people will judge about your past, solely on the basis of, how much good and bad happened to him.
Більшість людей судить про своє минуле, виключно виходячи з того, скільки хорошого і поганого з ним сталося.
No employee shall be dismissed solely on the basis of his/her HIV status.
Компанія не буде звільняти працівника, базуючись лише на його ВІЛ/СНІД статусі.
Careful research has shown that the essence of deviation cannot be explained solely on the basis of an analysis of psychological factors.
Ретельні дослідження показали, що сутність девіації не можна пояснити тільки на основі аналізу психологічних чинників.
And any cases with Russia whether they are situational or not should be conducted solely on the basis of these two points of view", he stressed.
І будь-які справи з Росією- чи вони ситуативні, чи ні- можуть вестися винятково на основі цих двох точок зору»,- наголосив він.
If it does not do this, then the EU will not sign an agreement solely on the basis of pure rhetoric.".
Якщо цього не зробить, то Євросоюз не підпише угоду виключно на базі чистої риторики».
we can say that these young people are political prisoners because they were arrested solely on the basis of political motivations.".
ці молоді люди є політичними в'язнями, тому що вони були арештовані лише на підставі політичних мотивів».
And the restriction of constitutional rights should be established solely on the basis of the provisions of the Basic Law,
Та й обмеження конституційних прав повинні встановлюватися виключно на підставі приписів Основного Закону,
The assessment was conducted solely on the basis of processing data from open sources
Оцінювання здійснювалося виключно на основі опрацювання даних з відкритих джерел
It will consist of six members nominated by the High Qualification Commission of Judges of Ukraine solely on the basis of proposals from international organizations with which Ukraine cooperates in the field of preventing
Вона складатиметься з шістьох членів, які призначаються Вищою кваліфікаційною комісією суддів України виключно на підставі пропозицій міжнародних організацій, з якими Україна співпрацює у сфері запобігання
The Court notes in addition that while the Swiss courts did not reach their decisions solely on the basis of Toni's written statements,
Суд також зазначає, що, попри те що швейцарські суди не ґрунтували свої рішення виключно на підставі письмових свідчень Тоні, ці свідчення відіграли
Since my subscription“E-Business- a business of the future” is created solely on the basis of the questions readers
Оскільки моя розсилка«Електронний Бізнес- це бізнес майбутнього» створюється виключно на основі питань читачів
as it unites political opponents solely on the basis of friendship against Plahotniuc.
об'єднує політичних опонентів лише на ґрунті дружби проти Плахотнюка.
obtained solely on the basis of investments in the economy of the country
отриманих виключно на підставі здійснених інвестицій в економіку країни
these issues will no doubt be examined further, but solely on the basis of international law
боротьбі з тероризмом і це питання, безсумнівно, буде розглядатися далі, але виключно на основі міжнародного права
Changes to the registration data of students entered in the database of the Testing Center are made solely on the basis of a written order for the change of student registration data exclusively by order of the rector of the Academy.
Внесення змін у реєстраційні дані студентів, що занесені у базу даних Центру тестування, здійснюються виключно на підставі письмового замовлення на зміну реєстраційних даних студентів виключно наказом ректора Академії.
As a result of the refusal, the head of Kharkiv Medical Academy's department of forensic medicine was assigned to evaluate the applicant's injuries solely on the basis of the medical report of 24 April 2012.
Внаслідок цієї відмови завідувачу кафедри судово-медичної експертизи Харківської медичної академії післядипломної освіти МОЗ України було доручено оцінити тілесні ушкодження заявниці виключно на основі акта огляду від 24 квітня 2012 року.
inspection may be conducted only by the investigator or the prosecutor and solely on the basis of a court for permission to search the home
огляд може проводитися виключно слідчим або прокурором та виключно на підставі ухвали суду про дозвіл на обшук житла
Результати: 73, Час: 0.0499

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська