STIPULATED THAT - переклад на Українською

['stipjʊleitid ðæt]
['stipjʊleitid ðæt]
передбачав що
передбачено що
зазначив що
обумовлено що
передбачала що
передбачає що
передбачали що
було закріплено що
визначив що

Приклади вживання Stipulated that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It stipulated that if Iraqi dictator Saddam Hussein did not remove his troops from Kuwait by January 15,
У ньому передбачено, що якщо іракський диктатор Саддам Хуссейн не видалить свої війська з Кувейту до 15 січня 1991 року,
The treaty not only stipulated that the amount of duties on Portuguese wines was to never be more than two-thirds that of which was levied on French wines, it also allowed English woolen cloth to be admitted into Portugal free of duty.
Договір не тільки передбачав, що розмір мита на португальські вина ніколи не повинен перевищувати двох третин, але також дозволяв безмитне ввезення у Португалію англійської вовни.
In his will Lord Rolle stipulated that"the patronage of the Livery Dole in Heavitree… shall be in the owner of my mansion house at Bicton",
У своєму заповіті лорд Ролл передбачав, що«управляти Лівреєю Доул в Хевітрі… має право лише власник мого особняка в Бітконі», і він залишив право
researchers stipulated that the participant should be able to form a clear mental image of the face
дослідники передбачено, що учасник повинен бути в змозі сформувати чіткий уявний образ особи
Long ago, when the Anunnaki wished to rule over you, a special agreement was put forth which stipulated that the period of dark rule would only be allowed for around 13 millennia.
Давно, коли Anunnaki бажали управляти вами, був укладений спеціальний договір, в якому обумовлено, що період темного правління дозволяється тільки впродовж близько 13 тисячоліть.
The document stipulated that during the first year of the law, all programmes,
Документ передбачав, що протягом першого року дії закону всі програми
It stipulated that if Iraqi dictator Saddam Hussein did not remove his troops from Kuwait by Jan. 15,
У ньому передбачено, що якщо іракський диктатор Саддам Хуссейн не видалить свої війська з Кувейту до 15 січня 1991 року,
Part of the brief stipulated that the project should identify political and economic success stories
Частина короткого викладу передбачала, що в проекті повинні бути визначені історії політичного
Since her father's will stipulated that her husband should assume his family name,
Оскільки заповіт її батька передбачав, що її чоловік повинен взяти на себе його прізвище,
often also stipulated that nobody else was allowed to do it.
це було дозволено зробити, і часто також передбачено, що ніхто не дозволив це зробити.
The document stipulated that during the first year of the law, all programmes,
Однак документ передбачає, що протягом першого року дії закону всі програми
Of the K-K Law stipulated that, along with Ukrainian as the state language, regional
Закону Ка-Ка, передбачала, що мовою освіти в Україні нарівні з українською
This act stipulated that the Nationalist Government was to be directed
Цей закон передбачав, що націоналістичний уряд буде спрямовувати
The final provisions of the law stipulated that it would be applied after the withdrawal of all Russian armed forces
Прикінцеві положення закону передбачали, що він почне застосовуватися після виведення всіх російських збройних формувань
An update of that law that was adopted in February 2015 stipulated that a national cycle route network shall be created consisting of 41 routes
Нова редакція цього закону, яка була прийнята в лютому 2015 передбачає, що національна велосипедна мережа повинна включати в себе 41 маршрут загальною довжиною в 1400 кілометрів,
that in Autumn 2015, Yunusov agreed for the special order of consideration of the case which stipulated that the defendant would admit guilt without studying the evidence in court.
восени 2015 року Юнусов погодився на особливий порядок розгляду справи, який передбачав, що підсудний визнає свою провину без дослідження доказів у суді.
while the Constitution of Ukraine stipulated that the entirety of the judiciary in Ukraine belonged to national courts exclusively.
Конституція України передбачає, що вся повнота судової влади в Україні належить виключно національним судам.
because the new 1803 charter of the Academy of Sciences stipulated that there should be no educational institutions affiliated with it.
новий 1803 Статут Академії наук передбачає, що не повинно бути ніяких навчальних закладів пов'язаним з нею.
The law also stipulated that non-exchange revenue to the Crimean budget from the Russian budget would amount to 131.1 billion rubles,
У законі також було передбачено, що безоплатні надходження до кримського бюджету з російського складуть 131, 1 млрд рублів, що на 20% більше,
The declaration stipulated that Hong Kong would be governed as a special administrative region,
У декларації закріплювалося, що Гонконг повинен набути статусу особливого адміністративного району у складі КНР,
Результати: 73, Час: 0.113

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська