SUCH BEHAVIOUR - переклад на Українською

[sʌtʃ bi'heiviər]
[sʌtʃ bi'heiviər]
така поведінка
this behavior
such behaviour
such conduct
such an attitude
такі дії
such actions
such activities
such acts
these steps
following operations
such measures
such behavior
such practices
these things
such move
таку поведінку
this behavior
this behaviour
such conduct
such kind of behaviour
такої поведінки
such behavior
such behaviour
of such conduct
of this attitude

Приклади вживання Such behaviour Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Such behaviour is unacceptable,
Подібна поведінка є неприйнятною
The information necessary for such behaviour must already be there in the egg,
Інформація, необхідна для такого поводження, повинна знаходитися в яйці, зберігатися в закодованому вигляді,
Such behaviour was first noticed by Triplett(1898)
Цю поведінку вперше помітив Триплетт(1898)
If the reason for the solution provided in the law is fear of delays in the procedure there are other possibilities to sanction such behaviour.
Якщо підстава для такого вирішення, наведеного у законі ґрунтується на побоюванні затримок у провадженні, то є інші можливості санкціонування такого вчинку.
renounce such behaviour, and pledge not to engage in it again.
відмовляються від такої поведінки й обіцяють більше в цьому не брати участі.
Such behaviour, when at its most extreme for the individual, typically amounts to major violations of age-appropriate social expectations,
Така поведінка в своїй найбільш крайній мірі доходить до вираженого порушення відповідних віку соціальних норм
Seventy-three percent state that such behaviour is justified to help a business survive,
Заявляють, що така поведінка може бути виправдана, якщо вона допоможе бізнесу вижити,
and we consider such behaviour to be serious and/or repeated,
і ми вважаємо таку поведінку грубою і/або повторюваною,
The GDPR applies to businesses established outside the EU if they monitor the behaviour of EU residents(to the extent such behaviour takes place in the EU).
GDPR застосовується до організацій, створених за межами ЄС, якщо вони(як контролери або процесори) контролюють поведінку жителів ЄС(в тій мірі, в якій така поведінка має місце в ЄС).
We regard such behaviour as direct aggression in relation to the sovereignty of Ukraine», Turchinov emphasized,
Ми розцінюємо таку поведінку як пряму агресію по відношенню до суверенітету України",- наголосив Олександр Турчинов,
When the head of a nuclear superpower shows off his readiness to use nuclear weapons to achieve a local geopolitical objective(and this was precisely the purpose of Putin's Crimean film memoirs), such behaviour can be explained two ways.
Коли очільник ядерної держави демонстративно підкреслює свою готовність використовувати ядерну зброю для вирішення якоїсь локальної геополітичної задачі(а саме цьому слугували кримські кіноспогади Путіна), то можливі два пояснення такої поведінки.
she acted with the support of the party in question or that such behaviour was the result of the party's programme or political aims.
цей член партії діяв за її підтримки і така поведінка є результатом програми партії або її.
be a recipe for more instability and less regard for international law as future aggressors would no longer be deterred by the cost of such behaviour.
є рецептом більшої нестабільності і меншого стосунку до міжнародного права, адже майбутніх агресорів більше не буде відлякувати реакція на таку поведінку.
Transparency and exposure to institutional corruption may enforce the norm that most people are engaging in corrupt behaviours, and that such behaviour is permissible(or that one needs to also engage in such dealings to succeed).
Прозорість та уявлення про інституційну корупцію можуть зробити нормою думку про те, що більшість людей займаються корупцією, і що така поведінка є допустимою(або що треба також займатися подібним, щоб досягти успіху).
we are outraged that Russia appears to have again engaged in such behaviour.
ніколи не буде виправдано, ми обурені тим, що Росія, здається, знову втягнута в таку поведінку.
Transparency and exposure to institutional corruption may enforce the norm that most people are engaging in corrupt behaviours, and that such behaviour is permissible or that one….
Прозорість та уявлення про інституційну корупцію можуть зробити нормою думку про те, що більшість людей займаються корупцією, і що така поведінка є допустимоюабо що треба також займатися подібним.
Tillerson said there was never a justification for such an attack- the attempted murder of a private citizen on the soil of a sovereign nation- and"the US is outraged that Russia appears to have again engaged in such behaviour".
Тіллерсон заявив, що такого роду нападу- замаху на вбивство приватного особи на території суверенної держави- ніколи не може бути виправдання.”Ми обурені тим, що Росія, як видається, знову втягнута в таку поведінку.
lays the ground for intrusion into the personal life of the individual in the absence of significant danger to society from such behaviour.
закладе фундамент для втручання в особисте життя людини при відсутності істотної шкоди суспільству від таких дій.
then you shouldn't condone such behaviour towards anyone be they human or not.'.
то ви не повинні потурати такій поведінці по відношенню до інших живих істот».
Such behaviour was first noticed by Triplett(1898)
Цю поведінку вперше помітив Триплетт(1898)
Результати: 79, Час: 0.0405

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська