application of this conventionimplementation of this conventionapplication of this agreement
застосуванні цієї угоди
the application of this convention
застосуванні цієї конвенції
the application of this convention
застосовності цієї конвенції
Приклади вживання
The application of this convention
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The European Committee on Crime Problems of the Council of Europe shall be kept informed regarding the application of this Convention and shall do whatever is needful to facilitate a friendly settlement of any difficulty which may arise out of its execution.
Європейський комітет Ради Європи з проблем злочинності інформується щодо застосування цього Протоколу і вживає всіх необхідних заходів для сприяння дружньому врегулюванню будь-яких труднощів, які можуть виникнути у зв'язку з його застосуванням..
The European Committee on Crime Problems of the Council of Europe shall follow the application of this Convention and shall do whatever is needed to facilitate a friendly settlement of any difficulty which may arise out of its execution.
Європейський комітет Ради Європи з проблем злочинності інформується щодо застосування цього Протоколу і вживає всіх необхідних заходів для сприяння дружньому врегулюванню будь-яких труднощів, які можуть виникнути у зв'язку з його застосуванням..
other relevant Council of Europe intergovernmental or scientific committees the application of this Convention and facilitate, when necessary, the friendly settlement of all difficulties related to its application..
іншими відповідними міжурядовими або науковими комітетами Ради Європи стежитиме за застосуванням цієї Конвенції та в разі необхідності сприятиме мирному вирішенню всіх труднощів стосовно її застосування..
They, and all communications necessary for the application of this Convention, shall be sent either by the Ministry of Justice of the requesting State to the Ministry of Justice of the requested State
Вони, а також всі повідомлення, які необхідні для застосування цієї Конвенції, надсилаються або міністерством юстиції запитуючої держави до міністерства юстиції запитуваної держави, або, за окремою взаємною домовленістю,
each State concerned shall consider the possibility of taking the necessary steps in order to extend the application of this Convention to such territories, subject,
кожна заінтересована держава розгляне питання про можливість вжиття заходів, необхідних для поширення застосування цієї Конвенції на такі території, за згодою урядів таких територій,
As a result, any participation of the Gibraltarian authorities in the application of this Convention will be understood as carried out exclusively as part of the internal competences of Gibraltar
Таким чином, можлива участь органів Гібралтару у застосуванні цієї Конвенції буде вважатися такою, що виконується виключно як частина внутрішньої компетенції Гібралтару,
As a result, the eventual participation of the Gibraltarian authorities in the application of this Convention will be understood as carried out exclusively as part of the internal competences of Gibraltar
Таким чином, можлива участь органів Гібралтару у застосуванні цієї Конвенції буде вважатися такою, що виконується виключно як частина внутрішньої компетенції Гібралтару,
the States Parties concerned shall inform the Secretary-General of the results of the consultations with those non-metropolitan territories for whose international relations they are responsible and whose consent to the application of this Convention may have been withheld.
терміну відповідні Договірні Держави повідомляють генерального секретаря в результатах своїх консультацій з теми не входять в метрополію територіями, за міжнародні відносини яких вони відповідальні і згоди яких на застосування цієї Конвенції отримано не було.
may exclude from the application of this Convention limited categories of employment
виключити із сфери застосування цієї Конвенції обмежені категорії робіт за наймом
As a result, the eventual participation of the Gibraltarian authorities in the application of this Convention will be understood as carried out exclusively as part of the internal competences of Gibraltar
Таким чином, можлива участь органів Гібралтару у застосуванні цієї Конвенції буде вважатися такою, що виконується виключно як частина внутрішньої компетенції Гібралтару,
other relevant Council of Europe intergovernmental or scientific committees the application of this Convention and facilitate, when necessary,
іншими відповідними міжурядовими та науковими комітетами Ради Європи застосування цієї Конвенції та сприяти, у випадку необхідності,
Where in the application of this Convention a government department responsible to a legislature is entrusted with the administration of medical care,
У випадках, коли для застосування цієї Конвенції управління медичним обслуговуванням покладається на урядове відомство, відповідальне перед законодавчим органом,
Parties should so request, hold multilateral consultations within the Council of Europe to examine the application of this Convention, and the advisability of revising it
Сторони проводять багатосторонні консультації під егідою Ради Європи для розгляду питання про застосування цієї Конвенції, а також про доцільність її перегляду
The application of this Convention may be excluded.
Застосування цієї Конвенції може виключатися.
Extend the application of this Convention to such territories, subject.
Застосування цієї Конвенції на такі території, за згодою.
The Standing Committee shall be responsible for following the application of this Convention.
Постійний Комітет відповідає за здійснення нагляду за застосуванням цієї Конвенції.
The competent authority in each country may exempt from the application of this Convention--.
Компетентний орган влади кожної країни може вилучити зі сфери застосування цієї Конвенції.
B express an opinion on any question concerning the application of this Convention and.
(і) висловлення думок з будь-якого питання щодо застосування цієї Конвенції;
Recovery of any costs incurred in the application of this Convention shall not take precedence over the recovery of maintenance.
Стягнення будь-яких витрат, що виникли під час застосування цієї Конвенції, не переважає над стягненням утримання.
The application of this Convention shall not lead to the deterioration of environmental conditions
Застосування Хельсінської конвенції не повинне приводити ні до погіршення екологічних умов,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文