THE AUTHORS NOTE - переклад на Українською

[ðə 'ɔːθəz nəʊt]
[ðə 'ɔːθəz nəʊt]
автори відзначають
authors note
authors point out
зазначають автори
the authors note
authors point out
say the authors
автори наголошують
the authors emphasize
the authors note
authors stress
the authors say

Приклади вживання The authors note Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
relying on the fact that this achievement can enhance his chances for re-election in 2019”, the authors note.
роблячи ставку на те, що це досягнення може підвищити його шанси на переобрання в 2019 році", зазначають автори.
The authors note that in some cities the energy consumed so intensively(for example,
Автори відзначають, що в деяких містах енергія споживається дуже інтенсивно(наприклад,
possessing powerful tools that can make people obey state dictates,” the authors note.
володіючи потужними інструментами, здатними змусити підкорятися державному диктату”,- зазначають автори дослідження.
The authors note that ARTIs- such as the common cold,
Автори відзначають, що ОИДП, такі, як застуди,
world Bank,” the authors note.
Світового банку»,- зазначають автори.
The authors note that three of the nine major birth defects were limb defects,
Автори відзначають, що три з дев'яти великих вроджених дефектів були дефектами кінцівки,
However, the authors note that while they collected information on the consumption of different fish types,
Проте автори відзначають, що, хоча вони збирали інформацію про споживання різних типів риби,
The authors note that the medications used as PrEP
Ці автори відзначають, що препарати, що використовуються в PrEP
The authors note that studies of small-scale ecosystems show that once 50- 90 percent of an area has been altered,
Автори відзначають- досліди на маленьких екосистемах показують, що якщо змінилися 50-90% площі екосистеми, вся екосистема безповоротно
In the article, the authors note that they see themselves as Ukraine's allies
У цій статті автори зазначають, що вони вважають себе союзниками України
Hungary whose governments are highly critical of Brussels, The authors note however, have sought constructive negotiations with London
чиї уряди вельми критично Брюсселі, автори зазначають, однак, прагнули до конструктивних переговорів з Лондоном для того,
The authors note that gorillas and chimpanzees, in general, are not too mobile
Автори зазначають, що горили й шимпанзе в цілому ведуть не надто рухливий спосіб життя
The authors note that for the first time this connection was remarked by George Kingsley Zipf in 1947 and appreciated its significance
Автори зазначають, що вперше цей зв'язок зауважив Дж. Ципф в 1947 році і оцінив його значення для кількісного аналізу фактів,
The authors note that survey respondents gave the greatest weight to education factors in shaping their decision to study in China,
Автори зазначають, що опитані респонденти приділяли найбільшу увагу освітнім факторам у формуванні свого рішення про навчання в Китаї,
At the same time, however, the enormous amount of gas being given off by the moon in either of these two states would effectively form a temporary atmosphere. The authors note.
В той же час, величезна кількість газу, що виділяється Місяцем в будь-якому з цих двох держав, фактично стане тимчасовою атмосферою. Автори зазначають.
The authors note that the Ukraine's example shows that in countries like Iran,
Автори зауважують- з прикладу України слід зробити висновок,
As the authors note, it later inspired the creation of a federal political culture that enabled 13 obscure colonies at the edge of the civilized world to transform themselves, with the passage of time, into a great power.
Як відзначають автори, пізніше саме це було причиною створення федеральної політичної культури, яка дала змогу 13-ти колоніям на окраїні цивілізованого світу перетворитися на велику силу.
the International Monetary Fund(IMF) and the Intergovernmental Panel on Climate Change(IPCC), the authors note that with the status quo kept in place,
та Міжурядової групи з питань зміни клімату(МГЕЗК), автори відзначають, що, зберігаючи статус-кво,
The authors note that the deepening of cross-border cooperation in the development of the creative economy should contribute to the comprehensive promotion of new forms of business,
Автори наголошують, що поглиблення транскордонного співробітництва в рамках розвитку креативної економіки має сприяти всебічному стимулюванню нових форм бізнесу,
The authors note that"the most important is the evidence that in a moderate number of cases,
Авторами відзначається, що"найбільш важливим є отримане свідоцтво того, що в помірному числі
Результати: 59, Час: 0.0607

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська