THE CITY BEGAN - переклад на Українською

[ðə 'siti bi'gæn]
[ðə 'siti bi'gæn]
місто почало
city began
town began
town started
city started
місто стало
city became
town became
city was
city began
town was
town began
venue is
місто почали
the city began

Приклади вживання The city began Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Supposedly 100 years after Lviv became a part of the Polish kingdom, the city began its rapid development.
Приблизно через сто років після входження Львова до складу Польського королівства, місто почало бурхливо розвиватися.
In 1872 Japan's first railway went into service between Yokohama and Tokyo, and the city began to flourish.
У 1872 р Йокогаму і Токіо зв'язала перша в країні залізниця, і місто почало стрімко розвиватися.
as well as the increase of trade with the Ottoman Empire, the city began to flourish.
також із ростом торгівлі з Османською імперією місто почало процвітати.
It came into being in the second half of the 19th century, when the city began expanding.
Особливо гострою вона стала в другій половині XIX століття, коли місто почало стрімко зростати.
Gaining confidence, the silks produced in the city began to abandon the original oriental styles in favor of their own distinctive style,
Зі зростанням впевненості, виробники шовку в місті почали відмовлятися від оригінальних східних стилів на користь свого власного виразного стилю,
That is why in the city began to appear like mushrooms after the rain, all kinds of motels.
Ось чому на території міста почали з'являтися, як гриби після дощу, всілякі санаторії.
The municipality of Limassol sounded the alarm after the cost of long-term rental housing in the city began to grow rapidly and increased by 25% over the past 24 months.
Муніципалітет Лімассола забив на сполох після того, як вартість довгострокової оренди житла в місті почала стрімко зростати- за останні 24 місяці підвищилася на 25%.
Interestingly, the German forces from the beginning of their penetration into the city began to build its own system of underground structures.
Цікаво, що німецькі війська з початку свого проникнення в місто стали будувати систему власних підземних споруд.
The city began to lack office space,
Що в місті почало не вистачати офісних приміщень,
In 1892 the city began the first movement of the Russian Empire of the electric tramway,
В 1892 році у місті було започатковано рух першого в Російській імперії електричного трамваю,
The city began random subway searches in July following the London train bombings.
Вибіркові обшуки відвідувачів метро в Нью-Йорку почалися ще в липні після серії терактів у лондонській підземці.
During this time, from the city began to fly much cheaper
За цей час зі Львова стало літати значно дешевше
The city began to lack office space,
У місті стало не вистачати офісних приміщень,
After 1 января 1901 the year the city began consJanuarythe main attractions,
Після 1 янвСіченьроку в місті почали будівництво основних визначних пам'яток,
In 1665, the city began declining, the Jews of Belz got the same rights as Catholics,
У 1665 році місто починає занепадати, юдеї Белза отримують рівні права з католиками,
the real flowering of the city began in the VIII-XV centuries.
справжній розквіт міста почався в VIII-XV ст.
the fortress of Kronstadt was laid, after what the city began to bear that name,
в 1723 році була закладена фортеця Кронштадт, після чого і саме місто стало носити цю назву,
After the war, the city began to recover, and the chief architect of the plan,
Після війни місто почали відновлювати, і за задумом головного архітектора міста,
The Kannur International Airport which is about 30 kilometres from the city began operations on December 9
Міжнародний аеропорт Канур, який знаходиться приблизно в 30 кілометрах від міста, почав свою діяльність 9 грудня 2018
At the same time, the city began actively seeking ways out of the situation- operating the special economic zone, and implementing 40 various projects of different directions,
Разом з цим, місто починає активний пошук шляхів виходу з ситуації- продовжує діяти спеціальна економічна зона, реалізовані 40 різнотематичних проектів,
Результати: 53, Час: 0.0457

The city began різними мовами

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська