THE COOKING SURFACE - переклад на Українською

[ðə 'kʊkiŋ 's3ːfis]
[ðə 'kʊkiŋ 's3ːfis]
варильною поверхнею
cooking surface
hob
cooktop
варильна поверхня
hob
cooking surface
cooktop

Приклади вживання The cooking surface Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Above the cooking surface mounted hood flat model,
Над варильною поверхнею встановлюють витяжку плоскою моделі,
because it is necessary to keep a distance from the cooking surface to at least extract 75 cm.
так як необхідно витримати відстань від вручений поверхні до витяжки не менше 75 см.
allowing you to set the cooking surface anywhere in the kitchen.
дозволяючи встановлювати варильну поверхню в будь-якому місці кухні.
when the cooking surface is located on a remote platform(kitchen island).
коли варильна поверхня розташована на виносної платформі(кухонний острів).
The distance between the hood and the cooking surface of the type of gas should be 55-85 centimeters,
Відстань між витяжкою і варильною поверхнею газового типу має становити 55-85 сантиметрів,
Up note 2 a number(600 mm), and for the cooking surface- more 30 cm.
Вгору відзначають 2 ряду(600 мм), а для вручений поверхні- ще 30 см.
then place the cooking surface closer to the ventilation shaft.
то розміщуйте варильну поверхню ближче до вентиляційної шахти.
drawer located above the cooking surface.
висувна панель розміщується над варильною поверхнею.
is required to bring an electric cable to the cooking surface and ground it.
потрібно підвести електричний кабель до вручений поверхні і заземлити його.
Backlight(LED, neonovaya, Incandescent Lama- additional source of light directly above the cooking surface, rather than behind Cook)..
Підсвічування(світлодіодна, neonovaya, лама розжарювання- додаткове джерело світла безпосередньо над варильною поверхнею, а не за спиною кашовара).
The sink is set at a distance of at least 50-60 cm from the cooking surface.
Миття встановлюють на відстані хоча б 50-60 см від вручений поверхні.
Product height must not exceed the allowable values of 85 to 65 cm above the cooking surface.
Висота виробу не повинна перевищувати допустимих значень від 85 до 65 см над варильною поверхнею.
as well as the cooking surface 2 burners.
а також вручений поверхні на 2 конфорки.
to the device wire is hung above the cooking surface.
якомога ближче до витяжки, щоб провід пристрою не звисав над варильною поверхнею.
Connecting the oven, which is installed separately from the cooking surface, It requires two gas hoses.
Підключення духовки, яка встановлюється окремо від варильної поверхні, вимагає проведення двох газових шлангів.
if purchased separately oven- it will work regardless of the cooking surface.
придбати духовку окремо- вона буде працювати незалежно від варильної поверхні.
If the cooking surface is greater than,
Якщо ж для варки поверхня виявиться більше,
When choosing the cooking surface, it is first necessary to determine its type. It can be.
При виборі варильної поверхні, в першу чергу необхідно визначитися з її типом. Вона може бути.
compact washing and the cooking surface.
компактних мийки та конфорка.
The blocking device in this case is absent, therefore it is not recommended to allow children to the cooking surface.
Блокіратор панелі в даному випадку відсутня, тому дітей до вручений поверхні підпускати не рекомендується.
Результати: 54, Час: 0.0449

The cooking surface різними мовами

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська