THE FOLLOWING PROVISIONS - переклад на Українською

[ðə 'fɒləʊiŋ prə'viʒnz]
[ðə 'fɒləʊiŋ prə'viʒnz]
наступні положення
following provisions
following statements
такі положення
such provisions
following provisions
following clauses
наступних положень
following provisions
таких положеннях
such provisions
наступними положеннями
the following provisions
таких положень
of such provisions

Приклади вживання The following provisions Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
differences on specific matters exist between ethical requirements of the two countries the following provisions should be applied.
між етичними вимогами двох країн щодо конкретних питань є розбіжності, слід застосовувати такі положення.
including in case of waiver Player in the Game of the benefit, the following provisions of these Conditions shall continue to apply
в тому числі у разі відмови гравець у грі прибутку, наступні положення цих Умов продовжують застосовуватися
their central government bodies apply the following provisions to products originating in the territories of other Members.
їхні центральні урядові органи застосовували до продукції, що походить з територій інших членів, такі положення.
(1) Subject to the following provisions of this section and to section 35A,
(1) Відповідно до наступних положень даного розділу
General Instruction no. 500-78 on the telephone service- intended for Post and Telecommunications Authority officials- contains the following provisions, however, given here in the amended version of 1964(Article 24 of Part III).
Однак Загальна інструкція № 500-78 з телефонної служби- для посадових осіб поштових і телекомунікаційних органів- містить такі положення, що наводяться з поправками, внесеними в 1964 році(стаття 24 частини ІІІ).
covering risks situated within the Member States is determined in accordance with the following provisions.
охоплюють ризики, які існують у межах держав-членів, визна­чається згідно з наступними положеннями.
subject to the following provisions.
з урахуванням наступних положень.
At the same time, the CPC of Ukraine does not contain any of the following provisions regarding the tax authority,
Водночас КПК України не містить жодного із перелічених положень щодо податкового органу,
For system understanding of the mechanisms of the realization of the right to higher education provided by the new law of Ukraine"on higher education" should take into account the following provisions of the Constitution.
Для системного розуміння механізмів реалізації права на вищу освіту, передбачених новим Законом України«Про вищу освіту», слід взяти до уваги такі норми Конституції.
The[UNESCO] General Conference recommends that Member States should apply the following provisions concerning the safeguarding of folklore by taking whatever legislative measures
Генеральна конференція рекомендує державам-членам застосувати наступні положення щодо збереження фольклору, вживаючи в законодавчому чи іншому порядку заходів, які можуть знадобитися
Sixth: The following provisions are hereby agreed to for the purpose of defining,
Шосте: Наступні положення узгоджуються цим договором для цілей визначення,
subject to the following provisions.
з урахуванням наступних положень.
the undersigned have agreed that the following provisions shall form an integral part of the Convention.
нижче підписалися, домовились про те, що наступні положення повинні становити невід'ємну частину Конвенції.
the second radiocommunication assembly are set forth in the following provisions.
всесвітньої конференції радіозв'язку або другої асамблеї радіозв'язку, наводиться в таких положеннях.
Please read the following provisions carefully as they govern your access to,
Будь ласка, уважно прочитайте нижчевикладені умови, так як вони регулюють Ваше використання веб-сайту,
They argue their dislike with the following provisions.
Вони аргументують свою нелюбов наступними положеннями.
Directive 83/349/EEC shall apply subject to the following provisions.
Директива 83/349/ЕЕС застосовується у відповідності таких положень.
The following provisions supplement Section 11(Fee-based services and billing).
Наведені нижче положення доповнюють розділ 11(Платні служби та виставлення рахунків).
For example, we cite the following provisions of the Order No. 123.
В якості прикладу наведемо наступні положення Наказу № 123.
So, E. Hartley proposes to supplement the situational approach with the following provisions.
Так, Е. Хартлі пропонує доповнити ситуаційну теорію наступними положеннями.
Результати: 568, Час: 0.0443

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська