THE HOSTILITIES - переклад на Українською

[ðə hɒ'stilitiz]
[ðə hɒ'stilitiz]
бойових діях
fighting
hostilities
combat
combat operations
military operations
military action
warfare
battle actions
військових дій
military action
military operations
hostilities
military activities
warfare
acts of war
war effort
combat
воєнних діях
hostilities
military actions
operations of war
military operations
бойових дій
fighting
combat
hostilities
military operations
military actions
warfare
бойові дії
fighting
hostilities
combat actions
military actions
military operations
combat operations
warfare
battle actions
military activity
combat activities
військові дії
military action
military operations
hostilities
military activities
military offensives
warfare
combat
war effort
acts of war
military intervention
військових діях
hostilities
military operations
military action
warfare
the war effort
military activities
the operations of war
військовими діями
military actions
military operations
hostilities
military activities
warfare
воєнних дій
hostilities
military action
military operations
warfare
combat
of military activities
acts of war

Приклади вживання The hostilities Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Due to the hostilities in the Donbas region,
Через бойові дії на Донбасі всі шахти,
Because of the hostilities it was impossible to transport costumes,
З-за військових дій неможливо було переправити костюми,
As evidence, we even know the names of many servicemen from Russia who took part in the hostilities against Ukraine.
Як докази- ми знаємо навіть прізвища багатьох військовослужбовців з Росії, які брали участь в бойових діях проти України.
We are not going to stop the hostilities for the duration of the conference
Ми не збираємося припиняти військові дії на час роботи конференції
Forbes' Vadim Lukashevich notes that the hostilities in the east of Ukraine have lasted for several months by then,
Оглядач Forbes Вадим Лукашевич зазначає, що бойові дії на сході України на той момент тривали вже кілька місяців,
It is very important to demonstrate to people who were injured during the hostilities that sport can help them to live a full life.".
Дуже важливо продемонструвати людям, які отримали поранення під час бойових дій, що саме спорт допомагає продовжувати жити повноцінним життям».
Your army will take part in the hostilities, for its victory you will need a correctly developed strategy
Ваша армія візьме участь у військових діях, для її перемоги вам знадобиться правильно розроблена стратегія
During the hostilities, he was seriously wounded
В ході військових дій він отримав важке поранення
who participated in the hostilities in Iraq and Afghanistan.
які брали участь у бойових діях в Іраку й Афганістані.
Regrettably, the hostilities, though not as large-scale as before,
На жаль, військові дії, хоч і не в колишньому масштабі,
Pregnancy coincided with the hostilities, which took place just 15 km away from native home.
Вагітність збіглася за часом із військовими діями, які проходили за 15 км від рідного дому.
That is, there were the cases when, despite the hostilities, people still came to court.
Тобто це були випадки, коли попри бойові дії, люди все ж таки приходили до суду.
Alexander Sergeevich did not manage to take part in the hostilities, and he resigns.
Олександру Сергійовичу так і не вдалося взяти участь у військових діях, і він виходить у відставку.
its capabilities are quite limited in the hostilities area.
її можливості доволі обмежені у зоні бойових дій.
schools damaged during the hostilities, facilitate access to healthcare services
пошкоджених під час військових дій, полегшити доступ до медичних послуг
After that, it became clear that the hostilities would not end quickly,
Після цього стало зрозуміло, що військові дії не закінчаться швидко, й довелося вирішувати,
Since the hostilities began there, the war created such problems and caused such damage
Оскільки там почалися бойові дії, війна створила там такі проблеми
Iuliia Mendel noted that during the hostilities in Donbas, the other side had been constantly provoking Ukrainian military forces.
Юлія Мендель зазначила, що за час воєнних дій на Донбасі інша сторона постійно провокувала українських військових.
the FARC is not the only one which was involved in the hostilities against the government.
ФАРК не була єдиною групою, яка брала участь у військових діях проти уряду.
On 27 June, another two DPR servicemen were wounded during the hostilities in Novoazovsk region.
Ще двоє військовослужбовців отримали поранення 27 червня під час бойових дій в Новоазовському районі.
Результати: 149, Час: 0.0624

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська