домашніх господарствах
households
the presence of which will fully meet each of the households.
наявність яких буде повністю задовольняти кожного з домочадців.to create a reasonable price for the households. After combining information from the experiment with information about the households, Costa and Kahn(2013) used a series of statistical models to estimate the treatment effect for very specific groups of people.
Комбінуючи інформацію з експерименту з інформацією про домашніх господарствах, Costa and Kahn(2013) використовували ряд статистичних моделей для оцінки ефекту лікування для дуже специфічних груп людей.share of food and fuel in the households' expenditure patterns.
часткою продовольства і палива в структурі витрат домогосподарств.After combining information from the experiment with information about the households, Costa and Kahn(2013) used a series of statistical models to estimate the treatment effect for very specific groups of people.
Після об'єднання інформації з експерименту з інформацією про домогосподарства, Costa and Kahn(2013) використовували серію статистичних моделей для оцінки ефекту лікування для дуже специфічних груп людей.The main reasons for this are the decline in production in the households and the low growth rate in large-scale dairy farms,
Основними причинами цього є спад виробництва в господарствах населення та низькі темпи приросту у великотоварних підприємствах,said that the households of the village also use satellite
розповіла, що в селі домогосподарства також користуються супутниковим телебаченнямWe are interested in the households' profit from the selling of their products
Ми зацікавлені в тому, щоб саме населення отримувало дохід від реалізації продукції,Unlike the households, in a number of regions- in Kyiv,
Як розповіли в об'єднанні, на відміну від господарств населення, в ряді регіонів- в Київській,The main reasons are the decline in production in the households of the population and low growth rates in large-scale enterprises,
Основними причинами цього є спад виробництва в господарствах населення та низькі темпи приросту у великотоварних підприємствах,that cannot be said about the households.
чого не можна сказати про господарства населення.when one of the households ran the dog
коли з одного з дворів вибігла собакаThe households in the second condition received the exact same treatment- general energy-saving tips
Домогосподарства, які перебувають у другому стані, одержували точно таке ж загальне поради щодо енергозбереженняThe households in the second condition received the exact same treatment- general energy-saving tips
Домогосподарства в другому стані отримали точно такі ж лікування, яке дає загальні поради щодо економії енергіїthe government once again refused to raise gas prices for the households, while a long-awaited start was given to privatization of smaller-scale state companies- these are the main economic news of the outgoing week.
зміг забезпечити своєчасну виплату пенсій, уряд знову відмовився підвищувати ціни на газ для населення, а малій приватизації дано довгоочікуваний старт- такі основні економічні новини тижня, що минає(рос.).Harmony reigned again in the household.
Зараз у родині знову панує гармонія.The slave does not remain in the household forever, but the son does remain forever.
Але раб не перебуває в домі вічно, а Син перебуває вічно.The household in which I grew up was very religious and socially conservative.
Сім'я у якій виховувався була глибоко віруючою та духовною.Apparently the household of faith has had a monopoly of persecutions.
Мабуть, цей дім віри мав монополію на переслідування.To do this, on the household or kitchen scales to weigh one shoe covers.
Для цього потрібно на побутових або кухонних вагах зважити одну бахілу.
Результати: 46,
Час: 0.0401