Приклади вживання
The maturity
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
It is worth noting that the higher the maturity of the individual, the greater the chance to undergo successful adaptation.
Варто відзначити, що чим вища зрілість особистості, тим більше шанс пройти успішну адаптацію.
The YIELDMAT function calculates the yield of the security that pays interest on the maturity date.
Функція YIELDMAT обчислює прибуток за цінним папером, сплата за яким відбувається на дату погашення.
Determine the maturity of watermelon is possible by the muffled sound that is heard,
Визначити зрілість кавуна можна по глухому звуку, який лунає, якщо по ньому постукати,
That means that the people when voting for deputies had to rely on the maturity of the political force which formed a specific list.
Тобто народ, обираючи депутатів, мусив покладатися на зрілість політичної сили, яка сформувала конкретний список.
allows you to draw conclusions about the maturity of the individual.
дозволяє робити висновки про зрілість особистості.
For example, the principal amount of a bond may be calculated by applying the market price of oil prevailing at the maturity of the bond to a fixed quantity of oil.
Наприклад, основна сума облігації може бути розрахована шляхом застосування ринкової ціни на нафту, яка превалює при погашенні облігації, до фіксованої кількості нафти.
Nevertheless, the maturity of the market and significant existing provision resulted in a 28% drop in newly-built space compared with 2016.
Проте, зрілість ринку і значна існуюча пропозиція привели до 28%-го скорочення новозбудованого простору в порівнянні з 2016 роком.
The maturity of the loan is up to 18 months at the interest rate of 0.1% pa in UAH and currency.
Строк кредитування до 18 місяців за процентною ставкою від 0,1% річних у гривні та валюті.
The launch of CakePHP 3, and the maturity of both PHP and CakePHP, means that the framework will continue to get better and better.
Вихід CakePHP 3, а також зрілість PHP і CakePHP, означає, що фреймворк буде стає все краще і краще.
The maturity of these options is usually very short
Строк погашення таких варіантів-це, як правило, дуже короткий
By this Ukraine fully demonstrated the maturity of her approach to preserving historical memory of those tragic events.
Тобто Україна повною мірою продемонструвала зрілість свого підходу до збереження історичної пам'яті про трагічні події.
The next round of economic sanctions is likely to include shortening the maturity of bonds and loans available to listed Russian banks,
Ймовірно, що новий пакет санкцій буде включати скорочення строків погашення облігацій та позик, доступних низці російських банків,
whereby the maturity of ovarian follicles….
в результаті чого зрілість фолікулів в яєчниках….
Ukraine has announced about the issue of euro-denominated external government bonds with the maturity of 10 years under the Provision S/Rule 144A.
Україна оголосила про випуск облігацій зовнішніх державних позик з десятирічним строком обігу, номінованих в Євро, за Положенням S/Правилом 144А.
whereby the maturity of ovarian follicles is promoted to ovulate.
в результаті чого зрілість фолікулів яєчника сприяє овуліровать.
Considering the maturity, strength, and intelligence that an average teenager shows,
Зважаючи на зрілість, силу та інтелект, які показує середній підліток,
Choose the variety according to the maturity, the yield, the degree of sweetness of the berries.
Вибирайте сорт по терміну дозрівання, по врожайності, за ступенем солодощі ягід.
Whether it exists or not depends on the maturity of the political elite,” said Mr. Gutierrez.
Є ця воля чи ні- залежить від ступеня зрілості політичних еліт»,- відзначив пан Гутієрес.
The Cabinet of Ministers extended the maturity of the loan in the amount of UAH 2 bn for state-owned companies until October 2016.
Кабінет міністрів продовжив термін погашення кредиту на суму 2 млрд грн для держкомпанії до жовтня 2016 року.
In the fall of 2013, the company took a loan from the bank with the maturity until the end of 2015.
Восени 2013 року підприємство взяло кредит у банку зі строком погашення до кінця 2015 року.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文