norms of international lawrules of international law
Приклади вживання
The norms of international law
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Dainius Žalimas devoted his speech to the issues of the national constitutional paradigm, the norms of international law and EU law..
Свій виступ Дейнюс Жалімас присвятив питанням національної конституційної парадигмі, нормам міжнародного права та права ЄС.
Oppressing the Crimean Ukrainians, the Russian authorities are violating the norms of international law, several conventions and resolutions of international organizations,
Російська влада, утискуючи кримських українців, порушує норми міжнародного права, кілька конвенцій і резолюцій міжнародних організацій,
independent investigation in accordance with the norms of international law,” he said.
Nobody in the world can feel safe next to a country that cynically violates all the norms of international law.
Ніхто у світі не може почуватися в безпеці поруч із країною, яка цинічно порушує всі норми міжнародного права.
The European Parliament believes that the current behavior of Russia against Ukraine in the field of trade does not correspond to the norms of international law and is unacceptable.
У Європарламенті вважають, що нинішня поведінка Росії стосовно України у сфері торгівлі не відповідає нормам міжнародного права і є неприйнятною….
The draft law lacks a clear procedure for defining the conflict in Ukraine's east and does not take into account the norms of international law.
Даний законопроект не містить процедури визначення конфлікту на сході України і при цьому не враховує норми міжнародного права.
The investigation will be conducted in accordance with the Russian legislation and the norms of international law.
Розслідування буде проведене відповідно до вимог російського законодавства і нормам міжнародного права.
The Head of Government stressed that the fact of issuing such passports is a precedent that violates the norms of international law and is very dangerous for the whole world.
Глава Уряду наголосив, що сам факт видачі таких паспортів- це прецедент, який порушує норми міжнародного права і є дуже небезпечним для всього світу.
Russian Deputy Minister for Foreign Affairs Sergei Ryabkov said the US strike“has to be seen as a continuation of America's line to disregard the norms of international law.”.
Заступник міністра закордонних справ Росії Сергій Рябков заявив, що удар США"слід розглядати як продовження лінії Америки щодо ігнорування норм міжнародного права".
Russia's deputy foreign affairs minister, Sergei Ryabkov, said the US strike“has to be seen as a continuation of America's line to disregard the norms of international law.
Заступник міністра закордонних справ Росії Сергій Рябков заявив, що удар США"слід розглядати як продовження лінії Америки щодо ігнорування норм міжнародного права".
The proposals of the authors of the draft laws listed above do not meet the norms of international law, contradict the practice of regulating similar legal relations in the EU countries and the USA and lurk a threat to the religious peace
Перераховані пропозиції авторів законопроектів не відповідають нормам міжнародного права, суперечать практиці регулювання аналогічних правових відносин в країнах ЄС та США та несуть в собі загрозу релігійному миру
the UN General Assembly adopted a resolution stating that the presence of Russian troops on the territory of Moldova contravened the norms of international law and constitutional neutrality of the country.
Генеральна асамблея ООН прийняла резолюцію, у якій підкреслюється, що перебування російських військ на території Молдови суперечить нормам міжнародного права й конституційному нейтралітету країни.
Ukraine's accession to the norms of international law, which unify the rules
приєднання України до норм міжнародного права, які уніфікують правила
That is how Lithuania called on Russia to adhere to the norms of international law and principles of good-neighborliness,
Так, у Литві закликали Росію дотримуватися норм міжнародного права, принципів добросусідства
in the exclusive economic zone of the Russian Federation in the manner established in federal law and the norms of international law.
у виключній економічній зоні Російської Федерації в порядку, який визначається федеральним законом і нормами міжнародного права.
The Russian Federation continues to violate the norms of international law, applying its own legislation in the Crimea,
Російська Федерація продовжує порушувати норми міжнародного права, застосовуючи власне законодавство в Криму,
unification of internal corporate legislation of Ukraine in accordance with the principles of the European Community and the norms of international law.
уніфікації внутрішнього корпоративного законодавства України відповідно до принципів Європейського співтовариства та норм міжнародного права.
status of the Crimea, to settle it in accordance with the norms of international law.
де він буде врегульований згідно з нормами міжнародного права.
Dumont stressed that France will continue to support Ukraine in the international arena because it is essential for maintaining security and to defend the norms of international law on the European continent.
Ізабель Дюмон зазначила, що Франція й надалі підтримуватиме Україну на міжнародній арені, адже це вкрай необхідно для збереження безпеки і відстоювання норм міжнародного права на європейському континенті.
this case demonstrates again how Russia disregards the norms of international law.
наведений приклад ще раз демонструє як РФ нехтує нормами міжнародного права.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文