TO ENSURE FULL - переклад на Українською

[tə in'ʃʊər fʊl]
[tə in'ʃʊər fʊl]
забезпечити повне
to ensure full
provide full
to ensure complete
provide complete
з метою забезпечення повної
гарантувати повне
забезпечувати повну
забезпечити повноцінний
забезпечити повну
to ensure full
provide full
to ensure complete
provide complete
забезпечити повний
to ensure full
provide full
to ensure complete
provide complete

Приклади вживання To ensure full Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To ensure full heat to all subscribers of the city center,
Щоб забезпечити повноцінне теплопостачання всім абонентам центральної частини міста,
To ensure full operation, you will need to install a special program,
Щоб забезпечити повноцінну роботу, потрібна установка спеціальної програми,
Within the confines of forwarding, our main goal is to ensure full control of cargo movement from supplier to customer.
В рамках експедирування нашою головною метою є забезпечення повного контролю просування вантажу від постачальника до замовника.
Allies urge Russia again to address these substantial concerns in a transparent manner and to ensure full compliance with the INF Treaty without delay.
Члени Альянсу знову закликають Росію відреагувати на цю серйозну стурбованість в прозорий спосіб і негайно забезпечити цілковите виконання вимог Договору INF.
We stressed the urgent need to ensure full respect for the mandate of the OSCE Special Monitoring Mission(SMM),
Ми підкреслили нагальну необхідність забезпечити повне дотримання мандата спеціальної Моніторингової місії(СММ)
adopted a statement in which he supported the resolve of all participants of the Minsk process to ensure full compliance with the ceasefire regime in the Donbas with the onset of Easter
в Мінську прийняла заяву, в якій підтримала рішучість усіх учасників Мінського процесу забезпечити повне дотримання режиму припинення вогню в Донбасі з настанням Великодня
in particular to ensure full and effective independence of distribution system operators before 1 July 2007.
пропозиції Європейському Парламенту та Раді, зокрема з метою забезпечення повної і реальної незалежності операторів системи розподілу.
Olifer also informed that the Trilateral Contact Group urged the ORDLO to ensure full and unhindered access of the OSCE SMM throughout the whole territory of Donbas region- from the contact line to the Ukrainian-Russian border.
Вона також поінформувала, що Тристороння контактна група закликала ОРДЛО забезпечити повноцінний і безперешкодний доступ СММ ОБСЕ по всій території Донбасу- від лінії зіткнення до українсько-російського кордону.
therefore relied entirely upon the aforementioned licensed professionals to ensure full compliance with the law,” he added.
тому цілком покладалися на ліцензованих фахівців, щоб забезпечити повне дотримання закону",- сказав адвокат.
they can also recreate scenarios in the course to ensure full retention of the concepts being taught.
вони також можуть відтворити сценарії в процесі, щоб забезпечити повне збереження понять викладаються…[-].
the FATF urges Iran to proceed swiftly in the reform path to ensure full and accurate implementation of the action plan,
FATF закликає Іран швидко розпочати шлях реформ, щоб забезпечити повну та чітку реалізацію Плану Дій,
We call on all parties to the conflict to ensure full and unhindered humanitarian access to people in need of food,”- said the representative of the WFP in Ukraine Giancarlo Stopponi.
Ми закликаємо всі сторони конфлікту забезпечити повний і безперешкодний гуманітарний доступ до людей, які потребують у продовольстві",- заявив представник ВПП ООН в Україні Джанкарло Стоппоні.
partners we urge Russia to ensure full compliance with its commitments under the OSCE Vienna Document and other international rules concerning military activities.
партнерами ми закликаємо Росію забезпечити повну відповідність її дій до зобов'язань в рамках Віденського документа ОБСЄ та інших міжнародних правил, що регулюють військову діяльність.
Access to the course is allowed to a maximum of 16 participants in order to ensure full involvement by the operating phases of all the students,
Доступ до курсу допускається максимальне число 16 учасників, щоб забезпечити повну участь у роботі всіх студентів,
I urge Russia to complete a full investigation, to ensure full accountability for those who commissioned the crime.”.
я закликаю Росію завершити повне розслідування, щоб забезпечити повну відповідальність для тих, хто замовив цей злочин".
The Minister placed a special emphasis on the fact that signing an intergovernmental agreement will allow to ensure full recognition and enforcement of decisions of the courts of both countries in administrative, civil and commercial disputes.
Він повідомив, що підписання міждержавного договору забезпечить повне визнання та виконання рішень судів обох країн у адміністративних, цивільних та комерційних спорах.
Russia and the United States are stepping up their efforts to ensure full compliance with the immediate RPBD according to a joint US-Russian statement on February 22, 2016“Terms of the cessation of hostilities in Syria.”.
Росія і США активізують свої зусилля з метою негайного забезпечення повного дотримання РПБД згідно зі спільною російсько-американською заявою від 22 лютого 2016 р.
What is clear from our findings is that there is an urgent need to ensure full respect for the rule of law
З наших висновків зрозуміло, що існує нагальна необхідність забезпечення повного дотримання верховенства закону та прав людини в Україні
The aim of technology engineers was also to ensure full efficiency in the use of the Central Bank mail system by bank units, therefore the bank had ordered
Метою технологів було також забезпечення повної ефективності використання пошти НБУ підрозділами банку, тому банком було замовлено максимальну комплектацію системи,
Kyiv raises the issue of the need to ensure full, unhindered and secure access of the OSCE's SMM to the entire ORDLO,
Київ порушує питання необхідності забезпечення повного, безперешкодного та безпечного доступу СММ ОБСЄ до всієї території ОРДЛО,
Результати: 63, Час: 0.0581

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська