Приклади вживання
To the victims
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
social activists is struggling consistently for fair compensation to the victims of Vasylkiv tragedy.
соціальних активістів послідовно бореться за відшкодування справедливої компенсації потерпілим від Васильківської трагедії.
My thoughts go to the victims of the conflict, in particular to the many displaced persons.”.
Мої думки звернені до постраждалих у результаті конфлікту, особливо до численних переміщених осіб».
therefore the family went to the cemetery- to pay tribute to the victims.
тому родиною вони ходили на цвинтар- віддати дань пам'яті загиблим.
Of the previous three only"Barry," led to the victims- died 1 citizen.
З трьох попередніх тільки Баррі призвів до жертв- загинула одна людина.
Also on the beaches will be open special acetic station- items for first aid to the victims from contact with sea wasps.
Також на пляжах будуть відкриті спеціальні«оцтові станції»- пункти для надання першої медичної допомоги потерпілим від контакту з морськими осами.
I am close to the victims, I pray for the dead,
Я близький з постраждалими, молюся за загиблих,
Right before our eyes, the rescuers were descending from the hovering over the ground helicopter to the victims and immediately picking them up and taking on board!
Прямо на наших очах рятувальники спускалися з завислого над землею вертольота до постраждалих і тут же піднімали їх на борт!
you can see a monument to the victims of the First World War with the inscriptions in Romanian and German.
то можна побачити пам'ятник загиблим у Першій світовій війні з написами румунською та німецькою мовами.
provide first aid to the victims, must own the technology of immobilization in perfection.
надають першу долікарську допомогу потерпілим, повинні володіти технікою іммобілізації досконало.
I am close to the victims, I pray for the dead,
Я близький з постраждалими, молюся за загиблих,
its consequences as well as providing aid to the victims and their families.
її наслідків, а також надання допомоги потерпілим і їхнім родинам.
Candidate poisons were given to the victims, with a meal or drink, as"medication".
Ці отрути були надані потерпілим з їжею або випити як"ліки".
as well as the characteristics of damage to the victims make detectives think that the killer may well be known John Kramer.
також особливості ушкоджень жертв змушують детективів замислитися над тим, що вбивцею цілком може бути відомий Джон Крамер.
By a judgment of 5 February 2009 of the Dimitrov Court, the applicant was ordered to pay compensation to the victims of the traffic accident for pecuniary and non-pecuniary damage caused to them.
Рішенням Димитровського суду від 5 лютого 2009 року заявника було зобов'язано сплатити потерпілим у дорожньо-транспортній пригоді відшкодування завданої їм матеріальної і моральної шкоди.
The law resolved the issue of building in Kyiv the Memorial to the Victims of Holodomors in Ukraine in order to establish a center of preserving memory about the victims of the three famines.
В Законі передбачено спорудження у м. Києві Меморіалу пам'яті жертв голодоморів в Україні з метою створення центру збереження пам'яті про жертви трьох голодоморів.
He entrusted the government of Ukraine in ten days to consider in complex the issue of granting the appropriate status to the victims of the Sknyliv's tragedy
Він доручив Уряду України в десятиденний термін у комплексі розглянути питання надання відповідного статусу потерпілим в Скнилівській трагедії
Tonight at midnight the Eiffel Tower will go out in hommage to the victims of the horrific attack that struck Kabul," Hidalgo said.
Сьогодні опівночі Ейфелева вежа згасне на знак скорботи за жертвами жахливої атаки, яка вразила Кабул",- написала Ідальго.
The National Museum and the memorial cite to the victims of the occupation regimes“Prison on Lontskoho” City Tours in Lviv.
Національний музей-меморіал пам'яті жертв окупаційних режимів“Тюрма на Лонцького” Екскурсії по Львову.
Road accidents cause considerable personal losses to the victims and their families and economic losses for the nations as a whole.
Автомобільні аварії призводять до великих людських страждань і економічних втрат для самих жертв, а також їх сімей і товариствам в цілому.
The National Museum-Memorial to the Victims of Occupation“Prison on Lonskogo Street” has a small, but growing, archival collection.
Національний музей-меморіал жертв окупаційних режимів«Тюрма на Лонцького» має невелику музейну колекцію, яка постійно збільшується.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文