TOGETHER WITH OUR PARTNERS - переклад на Українською

[tə'geðər wið 'aʊər 'pɑːtnəz]
[tə'geðər wið 'aʊər 'pɑːtnəz]
разом з нашими партнерами
together with our partners
with our partners
спільно з нашими партнерами
together with our partners
jointly with our partners
in cooperation with our partners

Приклади вживання Together with our partners Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Together with our partners from other NGOs, we managed to conduct a successful advocacy campaign leading to
Спільно з партнерами з інших неурядових організацій вдалося провести успішну адвокаційну кампанію з ухвалення закону,
Together with our partners, we also discussed prospects for a project on monitoring
Разом з партнерами ми обговорили і перспективи іншого проекту щодо моніторингу
Together with our partners, the United States is taking military action to enforce U.N. Security Council Resolution 1973 and protect the Libyan people.
Разом з партнерами Сполучені Штати роблять воєнні зусилля заради виконання резолюції 1973 Ради безпеки ООН і захисту народу Лівії.
Together with our partners, we haven't stopped investing
Разом з партнерами ми не зупиняли інвестиції
Such approach gives a possibility to develop even faster together with our partners and to improve the quality of our goods and services.
Такий підхід дає нам можливість ще швидше розвиватися разом із нашими партнерами і покращувати якість наших товарів і послуг.
Together with our partners and customers around the world, we help cities to become better places to live.
Разом із нашими партнерами та клієнтами по всьому світі ми допомагаємо робити міста кращими для життя.
Together with our partners, we are improving the collection
Разом із нашими партнерами ми покращуємо системи збирання
Together with our partners, the Council of Europe, we have exerted influence
Разом з партнерами- Радою Європи- вплинули на те,
Together with our partners from the third sector, TI Ukraine supports true reboot of the judicial branch.
Разом з партнерами з третього сектору ТІ Україна підтримує справжнє оновлення судової гілки.
Together with our partners, we teach the teams how to build business models,
Разом зі своїми партнерами ми навчаємо команди, як будувати бізнес-моделі, як презентувати себе,
We carry out 2-3 such cleaning projects either by ourselves or together with our partners almost every year.
Практично щороку ми здійснюємо по 2-3 такі проекти очищення- або самі, або ж разом із нашими партнерами.
We make every effort to improve production today to tomorrow, together with our partners confidently continue their journey to a better future!
Ми докладаємо максимум зусиль для поліпшення виробництва, щоб вже завтра разом із нашими партнерами впевнено продовжити рух до кращого майбутнього!
we are all proud of what we have accomplished together with our partners.
ми дуже пишаємося тим, чого нам вдалося досягти разом із нашими партнерами.
Together with our partners, we want to make sure that you avoid unnecessary steps and costs during the development.
Разом з нашими партнерами ми піклуємось про те, щоб Ви уникали непотрібних кроків та витрат в процесі розробки продукту
I can say that, together with our partners- Molodist KIFF- we have successfully accomplished this task,” the State Secretary of the Ministry of Information Policy of Ukraine, Artem Bidenko, was quoted as saying.
За підсумками можу сказати, що разом з нашими партнерами- кінофестивалем«Молодість»- ми це завдання успішно виконали",- зазначив державний секретар міністерства інформаційної політики України Артем Біденко.
We will continue to work, together with our partners, to address the humanitarian situation
Ми будемо продовжувати спільно з нашими партнерами працювати над гуманітарною ситуацією
Guided by the Policy that we developed together with our Partners in the Euro Atlantic Partnership Council,
Керуючись Політикою, яку ми розробили разом з нашими партнерами у Раді євроатлантичного партнерства,
Together with our partners in the European Union we agree that the EU association agreement with Ukraine cannot be ratified as long as the rule of law situation in Ukraine is not developing in the right direction.
Разом з нашими партнерами в Європейському союзі ми єдині в тому, що Угода про асоціацію з Україною не може бути ратифікована, поки верховенство права в Україні не розвиватиметься в правильному напрямку».
Together with our partners from other organizations, UHHRU proposes to begin a more in-depth discussion of the approaches toward the future of Ukraine,
Разом із партнерами з інших організацій УГСПЛ пропонує почати більш широке обговорення підходів до вирішення майбутнього України,
For the development of the program, we, together with our partners, have explored the challenges faced by healthcare managers
Для розробки програми ми разом із нашими партнерами вивчили виклики, які виникнуть перед керівниками медичних закладів,
Результати: 64, Час: 0.0479

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська