USING ALL - переклад на Українською

['juːziŋ ɔːl]
['juːziŋ ɔːl]
за допомогою всіх
using all
with all
via all
with the help of all
застосовуючи всі
using all
використавши всі
using all
користуючись усіма
using all
enjoys all
використовуються всі
uses all
використовуючи всю
using all
використовувати всі
use all
utilize all
employ all
exploit all
leverage all
to take every
використовуючи весь
using all
використанні всіх
застосовувати всі

Приклади вживання Using all Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Poole Minergate provides ample opportunities for earnings using all available computing power.
Пул Minergate надає широкі можливості для заробітку з використанням всіх доступних обчислювальних потужностей.
After that glue overflow to a limestone, using all the same pedogenetic.
Після цього приклеюємо перелив до плитняку, використовуючи все той же пеногерметік.
So, face them smartly using all the resources that you have.
Таким чином, вибирати їх з обережністю і користуватися всіма чудові результати, які ви отримаєте.
You may explicitly stop using all Google products.
Тепер у Вас з'явилася можливість користуватися всіма продуктами Google.
low enough, or using all the bricks.
низький досить або використовуючи всі цеглини.
Meeting the EU's ambition to decarbonise its economy will require using all low-carbon sources
Задоволення амбіцій ЄС по декарбонізації його економіки потребує використання всіх низьковуглецевих джерел,
customer attainment using all possible digital channels- social networks,
залучення клієнтів за допомогою всіх можливих цифрових каналів- соціальні мережі,
However, when comparing the subsequent costs of using all these installations, heat pumps are the most economical.
Однак при порівнянні наступних витрат на використання всіх цих установок теплові насоси є найбільш економічними.
TESS acquired the image using all four cameras during a 30-minute period on August 7 NASA said.
Апарат TESS отримував цей знімок за допомогою всіх чотирьох своїх бортових камер протягом 30-хвилинного періоду у вівторок, 7 серпня.
One can improve the look of a page, using all means are permitted in HTML format.
Ви можете поліпшувати вигляд сторінки, застосовуючи всі допустимі в HTML засоби форматування.
Meeting the EU's ambition to decarbonize its economy will require using all low-carbon sources
Задоволення амбіцій ЄС по декарбонізації його економіки потребує використання всіх низьковуглецевих джерел,
TESS acquired the image using all four cameras during a 30-minute period on Tuesday, 7 August.
Апарат TESS отримував цей знімок за допомогою всіх чотирьох своїх бортових камер протягом 30-хвилинного періоду у вівторок, 7 серпня.
And the child remembers that you need to defend yourself loudly and using all possible resources,
А дитина запам'ятовує, що відстоювати себе потрібно голосно і застосовуючи всі можливі ресурси,
Based on my detailed research and some experience using all sorts of techniques regarding"",
Виходячи з моїх детальних досліджень і деякого досвіду використання всіх видів техніки щодо"",
In this case, it is most convenient to equip a practically complete dressing room, using all possible types of storage systems.
В даному випадку найзручніше облаштувати практично повноцінну гардеробну кімнату, використавши всі можливі типи систем зберігання.
With four colors, it can be colored in 24+ 4⋅12= 72 ways: using all four colors, there are 4!
З чотирма, він може бути розфарбований у 24+ 4*12= 72 спосіб: використання всіх чотирьох дає 4!= 24 правильних розфарбувань;!
entrepreneurs receive more than 90% of revenues from the business in a large company, using all its privileges.
так як всі власники фірм, ІП отримують понад 90% доходів від бізнесу у великій компанії, користуючись усіма його привілеями.
However, if you start the forecast too early, the forecast generated won't necessarily represent the forecast you will get using all the historical data.
Проте якщо почати прогноз зарано, створений прогноз не обов'язково збігатиметься з тим, який можна отримати, використавши всі дані за минулий період.
The images were captured using all four of the spacecraft's wide-field cameras during a 30-minute period on August 7.
Апарат TESS отримував цей знімок за допомогою всіх чотирьох своїх бортових камер протягом 30-хвилинного періоду у вівторок, 7 серпня.
which can only be delivered by capturing and using all the available data about a user or member.
персоналізованої взаємодії веб-застосування та користувача, що можливе лише шляхом збирання та використання всіх можливих даних про відвідувача або володаря зареєстрованого облікового запису.
Результати: 258, Час: 0.0777

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська