Приклади вживання
Within the first year
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Within the first year from the day of state registration of the company all participants, regardless of the paid share, have the same amount of votes,
Протягом першого року з дня державної реєстрації товариства усі учасники незалежно від сплаченої частки мають ту кількість голосів,
It is allowed to work only with a work permit within the first year, and after the expiry of 12 months of the temporary residence you have the right to work without the work permit and any additional restrictions.
Працювати протягом першого року може лише з дозволом на роботу, після закінчення 12 місяців дії ВНП має право працювати вже без дозволу на роботу і будь-яких додаткових обмежень.
Smith says that the worst impacts of radiation on animals occurred within the first year or so after the accident,
За словами Сміта, найгірші наслідки радіації для тварин спостерігались протягом першого року після аварії, в основному через короткоживучі,
The number of Crimean mass media decreased by 88% only within the first year of Russian occupation
Кількість кримських засобів масової інформації скоротилась до 88% тільки протягом першого року російської окупації,
headquarters, that within the first year of being online, GitHub had accumulated over 46,000 public repositories, 17,000 of which were formed
що протягом першого року перебування в режимі онлайн, GitHub накопичив понад 46 000 публічних репозитаріїв,
it may also increase their risk of being hospitalized within the first year.
жити довше, але при цьому збільшується ризик госпіталізації протягом першого року після операції.
most of them within the first year.
більшість із них- протягом першого року.
surgical treatment within the first year of life.
хірургічного лікування протягом першого року життя.
Within the first year, new community members from around the world had already contributed new functionality,
Упродовж першого року, нові учасники спільноти з усього світу вже допомагали створювати нову функціональність,
the state's task is to receive about UAH 3 million within the first year of the casino operation.
перед державою стоїть завдання отримати близько 3 млн. гривень за перший рік роботи казино.
Overall, the study found that women who had first-trimester abortions had an 89 percent higher risk of death within the first year and an 80 percent higher risk of death over the full time period studied.
У підсумку, дослідження виявило, що у жінок, які зробили аборт під час першого триместру ризик смерті збільшився на 89% під час першого року і на 80% впродовж всього досліджуваного періоду.
so completely it is restored within the first year after a normal childbirth.
так само повністю воно відновлюється вже протягом самого першого року після звичайного розродження.
The study found overall that women who underwent a first-trimester abortion had an 89 percent greater chance of dying within the first year and a staggering 80 percent greater risk of death during the entire time period examined.
У підсумку, дослідження виявило, що у жінок, які зробили аборт під час першого триместру ризик смерті збільшився на 89% під час першого року і на 80% впродовж всього досліджуваного періоду.
applying the rehabilitation course within the first year after disease onset determines whether the patient will live a productive life.
буде проведена реабілітація в перший рік після хвороби, залежить, чи зможе пацієнт жити повноцінним життям.
The results showed overall that women who underwent a first-trimester abortion had an 89 percent greater chance of dying within the first year and a staggering 80 percent greater risk of death during the entire time period examined.
У підсумку, дослідження виявило, що у жінок, які зробили аборт під час першого триместру ризик смерті збільшився на 89% під час першого року і на 80% впродовж всього досліджуваного періоду.
Within the first year of the functioning of the new energy market, Ukraine's National Energy
Протягом першого року функціонування нового ринку електроенергії Національна комісія,
Local Self-Government on the practice on implementation of the Law‘On Cooperation of Local Communities' within the first year of its entry into force.
місцевого самоврядування щодо практики застосування Закону України“Про співробітництво територіальних громад” протягом першого року від набрання ним чинності.
Within the first years of exile alone, the Crimean Tatars lost 46.2% of their population.
Лише в перші роки заслання кримськотатарський народ втратив 46,2% своєї чисельності.
For Galicia as a whole, it appears that imperfect population measurements were made by the new Austrian administration within the first years of their rule.
Виявляється, що у всій Галичині новою австрійською адміністрацією протягом перших років їхнього управління проводився певний недосконалий підрахунок населення.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文