АДМІНІСТРАТИВНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ - переклад на Англійською

administrative responsibility
адміністративної відповідальності
адмінвідповідальності
administrative liability
адміністративної відповідальності
administrative responsibilities
адміністративної відповідальності
адмінвідповідальності

Приклади вживання Адміністративної відповідальності Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Обґрунтовано необхідність на законодавчому рівні деталізувати ознаки водія автотранспортного засобу як спеціального суб'єкта адміністративної відповідальності.
Proved the necessity to detailize features of motor vehicle driver as special subject of administrative liability at legislative level.
Податкові роз'яснення з метою мінімізувати ризики забудовника бути притягнутим до адміністративної відповідальності та зняття податкового кредиту;
Tax advising in order to minimize the risks of developers to be brought to the administrative responsibility and a removal of a tax credit;
запровадити процедуру адміністративної відповідальності посадової особи.
introduce procedure for administrative liability of public officials.
в іншому випадку на особу накладаються заходи адміністративної відповідальності.
a person will be imposed with measures of an administrative responsibility.
протягом 1 року притягувався до адміністративної відповідальності за порушення законодавства Російської Федерації в частині забезпечення режиму перебування(мешкання)
in the course of one year brought to administrative responsibility for a violation of the legislation of the Russian Federation in the part of ensuring the regime of the stay(residence)
У зв'язку з притягненням до кримінальної чи адміністративної відповідальності військовослужбовця та накладено стягнення у виді позбавлення права обіймати певні посади
In connection with the criminal or administrative liability of a soldier and the imposition of a penalty in the form of deprivation of the right to occupy certain positions
протягом 1 року притягувався до адміністративної відповідальності за порушення законодавства Російської Федерації в частині забезпечення режиму перебування(мешкання)
within one year it was brought to administrative responsibility for violation of the legislation of the Russian Federation regarding providing the mode of stay(residence)
активіст був побитий поліцією і врешті-решт притягнений до адміністративної відповідальності- арешту на 10 діб за«непокору вимозі співробітника поліції»(ст. 19. 3 КпАП РФ).
eventually brought to administrative responsibility, by being arrested for 10 days for“disobeying instructions of a police officer”(Article 19.3 of the Code of the Russian Federation on Administrative Offenses).
застосування норм Кримінального кодексу, є встановлення чіткої адміністративної відповідальності за певні конкретні дискримінаційні дії
it would be much more effective to impose clear administrative liability for certain specific discriminatory acts
кошти у сумі 1000- 1500 грн за не притягнення їх до адміністративної відповідальності.
funds in the amount of 1000-1500 UAH for the failure of their administrative responsibilities.
позиції політичної або адміністративної відповідальності в державному або приватному секторі,
positions of political or administrative responsibility in the public or private sectors,
отримували хабарі від водіїв за уникнення адміністративної відповідальності за порушення правил дорожнього руху.
receiving bribes from drivers for avoiding administrative liability for violations of traffic rules.
Неодноразово(два і більше за раз) протягом одного року притягувався до адміністративної відповідальності за порушення законодавства Російської Федерації в частині забезпечення режиму перебування(мешкання)
Repeatedly(two or more times) in the course of one year was brought to administrative responsibility for a violation of the legislation of the Russian Federation in the part of the observation of the regime for a stay(residence)
введення кримінальної та адміністративної відповідальності юридичних осіб.
the imposition of criminal and administrative liability for legal entities.
За порушення правил перебування в Україні притягнуто до адміністративної відповідальності 42 іноземних громадянина,( ч. 1 ст. 203 КУпАП)
For violation of the rules of stay in Ukraine, 42 foreign citizens were brought to administrative responsibility,(Part 1 of Article 203 of the KUpAP)
за вперше вчинений злочин можна залучати до адміністративної відповідальності, а якщо людина повторно скоїть злочин- до кримінальної.
for the first time a crime can be brought to administrative responsibility, and if a person repeatedly commits a crime to the criminal.
особами Вінницького митного органу, суд прийняв рішення залучити особу тільки до адміністративної відповідальності у вигляді штрафу.
of Vinnytsya customs body, a court made the decision according to which a person was to bear only administrative liability in the form of a fine.
Встановлюється можливість обмеження права іноземця на в'їзд до Росії, якщо він два і більше рази впродовж трьох років притягувався до адміністративної відповідальності на території РФ.
The law establishes the possibility of limiting the right of foreign national to enter the Russian Federation if he/she has been brought to administrative responsibility on the territory of the Russian Federation twice or more times in the past 3 years.
14 років- отримання паспорта, потім з 16 років- можливість залучення до адміністративної відповідальності і повна, по досягненню громадянином 18 років.
then at age 16- the possibility of bringing to administrative responsibility and complete- upon reaching a citizen of 18 years of age.
Одночасно, у зв'язку із не визначенням терміну“фахівець у галузі права”, фактично суди допускають до участі у справі в якості представників особи, що притягається до адміністративної відповідальності виключно адвокатів.
At the same time, due to the lack of legal definition of the term"expert in the field of law," the courts are actually allowed to participate in the proceedings as a representative of the person brought to administrative responsibility, only a lawyer.
Результати: 215, Час: 0.0285

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська