Приклади вживання Ведеться з Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Реєстрація на сайті"Оріфлейм" дає можливість купувати косметику зі знижкою, незалежно від того, чи ведеться з компанією в подальшому після реєстрації бізнес.
серійне виробництво ведеться з 1984-го.
Мовлення тепер доступно тільки з нових параметрів, де ведеться з 30 Листопад 2017 року.
то відлік ведеться з кінця рядку.
Промислова розробка залізної руди в Бразилії ведеться з початку 20 століття.
будь-яка незалежна журналістика ведеться з вигнання.
до 60% малоповерхового будівництва в Европе сьогодні ведеться з використанням металоконструкцій.
Телефонна розмова, яка ведеться з рухомого автомобіля набагато важче перехопити, оскільки відстань між ним і перехоплює апаратурою(якщо та знаходиться не в автомобілі)
Що ця робота ведеться з 2015 року, але під час навчань"були виявлені певні недоліки",
де розрахунок ведеться з моменту зачаття.
дослідження кожного геологічного об'єкта, як і будь-якої території, ведеться з усіх трьох точок зору,
Зрозуміло, порівняння велося з населенням не уражених шкідником територій.
Основне будівництво порту велося з 1965 по 1969 роки.
Підготовка до запуску сервісу Bosch і Mercedes-Benz велася з серпня по листопад спільно з міською владою та громадськими організаціями Сан-Хосе.
Вивчення древньої німецької історії велося з єдиною метою- підтвердити перевагу арійської раси в рамках расової доктрини націонал-соціалізму.
Підготовка компромату на Трампа велася з 2015 року за замовленням прихильників Республіканської партії США,
Перша світова війна велася з 1914-1918 на кожному океані і на майже кожному континенті.
Але четверта світова війна буде вестися з…"-". Палиці і каміння"Альберт Ейнштейн.
воно суперечливе, велося з порушеннями слідчих норм, тобто було сфабриковане.
Зйомка велася з телескопа, встановленого в Москві,