ВЕДЕТЬСЯ З - переклад на Англійською

is from
бути від
становити від
складати від
скласти від
перебувати від
саме від
знаходитися від
conducted from
is being conducted with

Приклади вживання Ведеться з Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Реєстрація на сайті"Оріфлейм" дає можливість купувати косметику зі знижкою, незалежно від того, чи ведеться з компанією в подальшому після реєстрації бізнес.
Registration on the site"Oriflame" gives an opportunitybuy cosmetics at a discount, regardless of whether it is with the company in the future after the registration of the business.
серійне виробництво ведеться з 1984-го.
serial production is conducted since 1984.
Мовлення тепер доступно тільки з нових параметрів, де ведеться з 30 Листопад 2017 року.
Broadcasting is now available only with the new settings, which is conducted with 30 November 2017 year.
то відлік ведеться з кінця рядку.
then the count is conducted from the end of the line.
Промислова розробка залізної руди в Бразилії ведеться з початку 20 століття.
The industrial development of the iron ore within Brazil is conducted since the start of the 20th century.
будь-яка незалежна журналістика ведеться з вигнання.
any independent journalism is conducted from exile.
до 60% малоповерхового будівництва в Европе сьогодні ведеться з використанням металоконструкцій.
up to 60% of low-rise building in Europe is being conducted with the use of metal.
Телефонна розмова, яка ведеться з рухомого автомобіля набагато важче перехопити, оскільки відстань між ним і перехоплює апаратурою(якщо та знаходиться не в автомобілі)
Is it true that a telephone conversation that is conducted from a moving car is much more difficult to intercept,
Що ця робота ведеться з 2015 року, але під час навчань"були виявлені певні недоліки",
This work has been carried out since 2015, but during the exercises,"certain shortcomings were revealed," Putin admitted:are needed.">
де розрахунок ведеться з моменту зачаття.
where the calculation is carried out from the moment of conception.
дослідження кожного геологічного об'єкта, як і будь-якої території, ведеться з усіх трьох точок зору,
just as the investigation of any territory, is done from all three points of view,
Зрозуміло, порівняння велося з населенням не уражених шкідником територій.
Of course, the comparison was with the population not affected by pest territories.
Основне будівництво порту велося з 1965 по 1969 роки.
The basic construction works of the port were carried out from 1965 till 1969.
Підготовка до запуску сервісу Bosch і Mercedes-Benz велася з серпня по листопад спільно з міською владою та громадськими організаціями Сан-Хосе.
Preparing for the launch of the service Bosch and Mercedes-Benz were conducted from August to November in conjunction with the city authorities and public organizations in San Jose.
Вивчення древньої німецької історії велося з єдиною метою- підтвердити перевагу арійської раси в рамках расової доктрини націонал-соціалізму.
The study of the ancient German history was conducted with only one goal: to prove the superiority of the Aryan race within the scope of the Nazi race doctrine.
Підготовка компромату на Трампа велася з 2015 року за замовленням прихильників Республіканської партії США,
Preparation of dirt on trump was carried out from 2015 to order supporters of the Republican party, speaking with a
Перша світова війна велася з 1914-1918 на кожному океані і на майже кожному континенті.
WWI was fought from 1914-1918 on every ocean and on almost every continent.
Але четверта світова війна буде вестися з…"-". Палиці і каміння"Альберт Ейнштейн.
But World War IV will be fought with…"-"Sticks and stones." Albert Einstein.
воно суперечливе, велося з порушеннями слідчих норм, тобто було сфабриковане.
and that it had been carried out with infringements of investigative norms, i.e. falsified.
Зйомка велася з телескопа, встановленого в Москві,
The survey was conducted with the telescope, installed in Moscow,
Результати: 41, Час: 0.029

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська