ВЖЕ ВИЗНАЛИ - переклад на Англійською

have already recognized
have already admitted
had already recognized
has already recognized

Приклади вживання Вже визнали Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ми вже визнали Східний Єрусалим столицею Палестинської держави,
We have proclaimed East Jerusalem as the capital of Palestine,
Україну вже визнали як«IT destination» у Східній Європі
Ukraine has been recognized as“IT destination” of Eastern Europe
прогресивно мислячих урядів країн світу вже визнали невідворотність інформаційної революції
forward thinking governments in the world have recognised the inevitability of the information revolution
Кілька ТВК вже визнали недійсними результати місцевих виборів або оголосили перерахунок голосів.
Several territorial election commissions have already declare results of local elections as invalid and announced repeated tabulation of votes.
Світовий банк та OECD, вже визнали це.
the World Bank and the OECD, have already recognised this.
Він наголосив, що«завдяки єдності» Православну Церкву України вже визнали Константинопольська Церква-Матір, Олександрійський Патріархат та Елладська Церква.
He stressed that" thanks to unity'' the Orthodox Church of Ukraine has already been recognized by the Mother Church of Constantinople, the Patriarchate of Alexandria and the Church of Greece.
при цьому майже всі початкові курси вже визнали, стала реалізація юридичний факультет,
with almost all of the initial courses already recognized, was the implementation of the Law School,
їхні європейські союзники на практиці вже визнали Грузію й Україну частиною сфери впливу Росії,
its European allies in practice have already recognized a Russian sphere of influence in Georgia and Ukraine,
Південна Корея, вже визнали біткоін юридичною валютою
South Korea have already recognized Bitcoin as a legal currency
рішень суверенних членів ООН, більшість з яких вже визнали Палестинську державу",- заявив на прес-конференції Президент Сальвадору Маурісіо Фунес.
the majority of whom have recognized the Palestinian state," El Salvador's President Mauricio Funes told a news conference.
Проте угода може відразу ж зіткнутися з проблемами, тому що Іспанія і Нідерланди вже визнали, що не зможуть досягти цілей зі скорочення бюджетного дефіциту,
The pact may face an early test as both Spain and the Netherlands have admitted they will miss targets for reducing their deficits,
міжнародних організацій, які вже визнали Голодомор в Україні 1932-1933 років.
international organizations that have already recognized the 1932-1933 Holodomor in Ukraine.
міжнародних організацій, які вже визнали Голодомор в Україні 1932- 1933 років.
international organizations that have already recognized the 1932-1933 Holodomor in Ukraine.
прокурор Міжнародного кримінального суду вже визнали, що РФ має частковий ефективний контроль в ОРЛДО і що конфлікт має
Prosecutor of the International Criminal Court had already recognized that the Russian Federation partly maintains effective control over the territories uncontrolled by the government
Незважаючи на те, що політичний характер справи«БТА Банку» вже визнали 10 країн, понад 40 колишніх колег
Despite the fact that the political nature of the BTA Bank case in Kazakhstan has been already recognised by 10 countries;
Деякі країни вже визнали це як одну з основних проблем охорони суспільного здоров'я,
Some countries had already identified it as a major public health issue,
Міжнародна спільнота вже визнала успіх реформи децентралізації.
The international community has already recognized the success of the decentralization reform.
На факультеті вже визнала цю реальність, вимагаючи транснаціонального права протягом першого року.
The faculty has already recognized this reality by requiring Transnational Law in the first year.
Це вже визнано пандемією.
It has already been declared a pandemic.
Вона вже визнала свою поразку.
She has now acknowledged her defeat.
Результати: 47, Час: 0.0356

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська