ВЖЕ ПІД ЧАС - переклад на Англійською

already during
вже під час
уже під час
ще під час

Приклади вживання Вже під час Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Цілий ряд додаткових аналізів проводиться вже під час лікування туберкульозу.
A number of additional analyses is carried out already to time of treatment of tuberculosis.
Носове дихання значно поліпшується вже під час проведення даної процедури.
Nasal breathing is significantly improved already during this procedure.
Дізнатися точну ціну можна вже під час першої консультації.
An exact price will be calculated for you during the initial consultation.
Вже під час навчання студенти беруть активну участь у розробці.
Already during their studies, students are actively involved in the development.
А заробила вона знову вже під час німецької окупації.
He was again imprisoned during the German occupation.
Участь в EMC2 надасть вам професійний досвід вже під час навчання.
Participating in the EMC2 will provide you with a professional experience already during your studies.
Ефект помітний вже під час процедури і покращується з кожним днем.
The effect is noticeable during the procedure and improving every day.
Це дозволяє нашим студентам отримати важливу практичний досвід вже під час навчання.
This enables our students to gain important practical experience already during their studies.
Це означає, що наші студенти вже під час навчання знаходять собі роботу.
This means that our students get employed already during their studies.
Вже під час першої процедури спостерігається клінічний ефект підтяжки шкіри і розгладження зморшок.
Already during the first session observed clinical effect of skin tightening and wrinkle.
Все що до академії здавалося зовсім нереальним вже під час навчання почало реалізовуватися.
Everything that had seemed unrealistic before the Academy started to come true already during the studies.
Вже під час перебування в Трініті-коледжі,
Already during his stay at Trinity College,
Вже під час навчання можна придбати реальні навички
Already during studies it is possible to acquire real skills
Визначення цілей благодійного проекту відбувається вже під час його оцінки у співпраці з партнером.
The definition of the goals of a charitable project takes place already during its evaluation in collaboration with a partner.
Вже під час роботи на вибраній місцевості,
Already when working at the chosen area,
Після звільнення, вже під час підтримуючої фази лікування, я жив з тіткою.
After I had left the colony, already during the supporting phase of treatment, I lived with my aunt.
Швидкі результати УВТ пацієнти відчувають вже під час бесіди або в перші дні лікування.
Patients experience rapid results of SWT already during the session or during the first days of treatment.
Інші ознаки правових термінів зазвичай виявляються вже під час їх аналізу або ж відповідного тлумачення.
Other features of legal terms usually appear already during their analysis or corresponding interpretation.
Але найчастіше фолікулярна кіста розсмоктується вже під час наступної менструації,
But most often the follicular cyst resolves already during the next menstruation,
Приблизно 90% прийнятої дози переходить у неактивний стан вже під час першого проходження через печінку.
Nearly 90% of the dose goes into an inactive state already during the first passage through the liver.
Результати: 12026, Час: 0.028

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська