Приклади вживання Вже під час Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Цілий ряд додаткових аналізів проводиться вже під час лікування туберкульозу.
Носове дихання значно поліпшується вже під час проведення даної процедури.
Дізнатися точну ціну можна вже під час першої консультації.
Вже під час навчання студенти беруть активну участь у розробці.
А заробила вона знову вже під час німецької окупації.
Участь в EMC2 надасть вам професійний досвід вже під час навчання.
Ефект помітний вже під час процедури і покращується з кожним днем.
Це дозволяє нашим студентам отримати важливу практичний досвід вже під час навчання.
Це означає, що наші студенти вже під час навчання знаходять собі роботу.
Вже під час першої процедури спостерігається клінічний ефект підтяжки шкіри і розгладження зморшок.
Все що до академії здавалося зовсім нереальним вже під час навчання почало реалізовуватися.
Вже під час перебування в Трініті-коледжі,
Вже під час навчання можна придбати реальні навички
Визначення цілей благодійного проекту відбувається вже під час його оцінки у співпраці з партнером.
Вже під час роботи на вибраній місцевості,
Після звільнення, вже під час підтримуючої фази лікування, я жив з тіткою.
Швидкі результати УВТ пацієнти відчувають вже під час бесіди або в перші дні лікування.
Інші ознаки правових термінів зазвичай виявляються вже під час їх аналізу або ж відповідного тлумачення.
Але найчастіше фолікулярна кіста розсмоктується вже під час наступної менструації,
Приблизно 90% прийнятої дози переходить у неактивний стан вже під час першого проходження через печінку.