ГУМАНІТАРНУ СИТУАЦІЮ - переклад на Англійською

humanitarian situation
гуманітарної ситуації
гуманітарного становища
ситуація з гуманітаркою

Приклади вживання Гуманітарну ситуацію Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ситуація погіршиться, і тоді вам потрібно буде надати масивну продовольчу допомогу, аби залагодити гуманітарну ситуацію, яка навіть може вийти з-під контролю»,- наголосив Берджен.
then you will need to provide massive food assistance for a humanitarian situation that may even get out of control,” Mr Burgeon said.
де зустрінеться з губернатором Харківської області і дізнається про відновлення та гуманітарну ситуацію в регіоні, що постраждав від військових дій.
the Kharkiv region and look at renovation works in the region damaged in war as well as the humanitarian situation.
наприклад, про гуманітарну ситуацію в Криму, звільнення незаконно утримуваних у Криму
for example, about the humanitarian situation in Crimea and the release of the people illegally detained in Crimea
йдеться лише про рішучість захищати цивільне населення і покращувати гуманітарну ситуацію, а також про намір продовжувати військові операції проти терористів«Джабхат ан-Нусра» та«Ісламської держави».
speaks only about the determination to protect the civilian population and improve the humanitarian situation, as well as the intention to continue military operations against the terrorist group Jabhat al-Nusra and Islamic state.
значно погіршив гуманітарну ситуацію цивільного населення.
gravely affected the humanitarian situation for civilians.
погіршити гуманітарну ситуацію в регіоні та призвести до нової хвилі переселення громадян.
worsen the humanitarian situation in the region and lead to a new wave of resettlement of citizens.
У 2015 році гуманітарна ситуація в Україні залишалася складною,
In 2015, the humanitarian situation in Ukraine remained difficult
Гуманітарна ситуація надважка, а потреби гострі і різноманітні.
The humanitarian situation is dire, and needs are acute and diverse.
Я особливо стурбований гуманітарною ситуацією у всій країні та порушенням прав людини.
I am particularly concerned about the humanitarian situation across the country and about human rights abuses.
Така катастрофічна гуманітарна ситуація не покращиться без припинення цього жорстокого конфлікту.
Such a catastrophic humanitarian situation will not improve without an end to this brutal conflict.
Ми були шоковані серйозною гуманітарною ситуацією, викликаною війною.
We were shocked by the grave humanitarian situation caused by the war.
Чотири роки конфлікту в Україні залишають 4. 4 мійльйона людей у скрутній гуманітарній ситуації.
Four years of conflict in Ukraine leave 4.4 million people in dire humanitarian situation.
SouthSudan: ЄС випускає 40 млн €, як гуманітарна ситуація погіршується.
South Sudan: EU releases €40 million as humanitarian situation worsens.
Але гуманітарна ситуація абсолютно трагічна.
It's an absolutely tragic human situation.
Гуманітарна ситуація відчайдушна.
The human condition is desperate.
Гуманітарна ситуація в регіоні залишається дуже тривожною»,- сказав він.
The humanitarian conditions in the region still remain very worrying," he said.
Офісу ООН з координації гуманітарних ситуацій.
The UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs.
Вони повинні бути зняті, щоб не допустити подальшого погіршення гуманітарної ситуації.
They need to be lifted to avoid further humanitarian hardship.
Маронітський єпископ Захле Джозеф Муавад розповів про непросту громадську та гуманітарну ситуації в Лівані, де знаходяться 2 мільйони біженців з Сирії.
Maronite Bishop Zahle Joseph Mouawad spoke about the difficult social and humanitarian situation in Lebanon, in which there are 3 million refugees from Syria.
Маронітський єпископ Захле Джозеф Муавад розповів про непросту громадську та гуманітарну ситуації в Лівані, де знаходяться 2 мільйони біженців з Сирії.
Maronite Bishop Zahle Joseph Mouawad talked about the difficult social and humanitarian situation in Lebanon, where there are 3 million Syrian refugees.
Результати: 77, Час: 0.0287

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська