Приклади вживання Договір передбачає Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Зокрема, договір передбачає виключення з безмитного режиму торгівлю природним газом та електроенергетикою й водночас
Для продавця та покупця- якщо договір передбачає поставку товару/виконання робіт на умовах відстроченого платежу,
Якщо договір передбачає доставку продавцем своїх товарів на склад покупця,
Цей договір передбачає чотири до одного співвідношенню бета-ризику
Більший термін договору передбачає менший розмір щомісячного платежу.
Наші договору передбачають відповідальність за якість-виконаних робіт та надані консультації.
Важливо знати, що деякі кредитні договори передбачають оформлення застави.
Цей пункт договору передбачає, які умови договору вважаються конфіденційними
Договір передбачав не лише відновлення дипломатичних стосунків ображених першою світовою війною держав,
Крім того, договір передбачав спільні дії Росії
Рапалльський договір передбачав відновлення дипломатичних відносин між РРФСР
Окрім того, нова редакція договорів передбачає зміни умов оплати
Шлюбний договір передбачав, що той з подружжя, який переживе іншого, зберігає владу в Бретані.
Договір передбачав перехід під владу гетьмана територій колишніх Київського,
більший термін договору передбачає менший розмір щомісячного платежу.
Сторони можуть також розглянути питання із зазначенням, що докази можуть бути отримувати в іншій мові без перекладу, якщо виконання договору передбачає використання різних мов.
Усі міжнародні договори передбачають, що особи, які є переселенцями, повинні мати доступ до одного з головних політичних прав,
Стаття 1 договору передбачала військовий союз,
Ці договори передбачали взаємне визнання де-факто
Укладення договору передбачає ряд зобов'язань перед замовником,