ДОСЛІДЖЕННЯ ПРОДЕМОНСТРУВАЛИ - переклад на Англійською

Приклади вживання Дослідження продемонстрували Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
численні фундаментальні наукові дослідження продемонстрували існування індукованого попиту;
numerous academic studies have demonstrated the existence of ID.
Подібні дослідження продемонстрували, що ібупрофен і диклофенак не витісняли A771726, в той час як в присутності толбутаміду
Similar studies showed that ibuprofen and diclofenac did not displace A771726,
Практично всі наукові дослідження продемонстрували, що після подібного лікування в змозі пам'яті пацієнтів відбуваються значні зміни.
Practically all scientific researches have shown, that after similar treatment in a condition of memory of patients there are considerable changes.
Попередні дослідження продемонстрували, що крім даних перепадів, високі температури роблять людей більш жорстокими
Previous research has shown that heat can actually make people aggressive and violent,
Подібні дослідження продемонстрували, що ібупрофен і диклофенак не заміщують A771726, хоча як вільна фракція A771726
Similar studies showed that ibuprofen and diclofenac did not displace A771726,
Результати дослідження продемонстрували значне підвищення імунної реакції(тобто, виробництво антитіл для боротьби з інфекцією).
The results of the study demonstrated a significant increase in immune response(i.e. antibody production to fight infection).
Нейроанатоміческіе і нейропсихологічні дослідження продемонстрували, що особи з травмами, нанесеними в безпосередній близькості від лімбічної системи,
Nejroanatomichesky and neuropsychological of research have shown, that persons with the traumas put in immediate proximity from the limbic of system,
Обидва дослідження продемонстрували клінічне поліпшення, причому зниження депресії до 75%.
Both studies demonstrated clinical improvement with light therapy, with up to 75 percent reduction in depression.
Результати дослідження продемонстрували, що 54% опитаних віддадуть перевагу можливості вибирати режим роботи замість відомого бренду роботодавця.
The results of the study showed that 54% of respondents would prefer the opportunity to choose a mode of work than the well-known brand of the employer.
Попередні дослідження продемонстрували зв'язок між ризиком діабету
Previous studies have demonstrated a link between the risk of diabetes
Дослідження продемонстрували, що жінки з добре контрольованим діабетом перед вагітністю
Studies have shown that women who have well-controlled diabetes before becoming pregnant
Клінічні дослідження продемонстрували, що дорослих пацієнтів, які отримують r-HuEPO 1,
Clinical studies have demonstrated that adult patients receiving r-HuEPO one,
Сучасні дослідження продемонстрували, що у кожної людини в організмі регулярно виникають ракові клітини
Modern research has demonstrated that each of us in the body regularly have the cancer cells
Дослідження продемонстрували, що жінки з добре контрольованим діабетом перед вагітністю
Studies have shown that women who have well-controlled diabetes before becoming pregnant
Дослідження продемонстрували зв'язок між поїданням поживної дієти,
Research has demonstrated the association between eating a nutritious diet,
Ці дослідження продемонстрували, що якщо людям підсунути дезінформацію щодо певного досвіду, який вони могли пережити, це може викривити,
And so what these studies are showing is that when you feed people misinformation about some experience that they may have had,
До кінця 1960-х археологічні дослідження продемонстрували схожість культури, що створювала цю кераміку,
By the late 1960s archaeological investigations had shown the similarity of the culture that produced the pottery
Результати даного дослідження продемонстрували поширеність зниження стресостійкості
The results of the screening study demonstrated the prevalence of a decrease in stress resistance
є доказ повного навпаки, де дослідження продемонстрували практично 40% зниження ендогенного виробництва тестостерону
there is evidence to the total contrary where studies have demonstrated practically 40% suppression of endogenous Testosterone production
є доказ повного навпаки, де дослідження продемонстрували практично 40% зниження ендогенного виробництва тестостерону і тестикулярной функції тільки після 5 днів використання в 15мг щодня у здорових і збалансовані молодих людей[4] Отже, Анавар не слід
there is proof to the complete contrary where research studies have demonstrated practically 40% suppression of endogenous Testosterone production as well as testicular function after only 5 days of use at 15mg each day in healthy
Результати: 57, Час: 0.0193

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська