Приклади вживання Другої договірної Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
юридична особа-резидент однієї Договірної Держави може отримати звільнення від сплати прибуткового податку в другій Договірній держави, якщо воно здійснює підприємницьку діяльність без створення постійного представництва.
Однак положення підпунктів a- e не застосовуються, якщо підприємство використовує будь-яке інше постійне місце підприємницької діяльності у другій Договірній Державі для будь-яких цілей, на які не поширюється дія згаданих підпунктів.
Якщо інформація, на яку робиться запит Договірною Державою, відповідає умовам цієї Статті, друга Договірна Держава буде отримувати інформацію, стосовно якої було зроблено запит,
У разі якщо запит Договірної Держави про справляння податків, що були прийняті до справляння другою Договірною Державою, такі податки будуть зібрані тією другою Державою згідно з законами, що застосовуються до справляння своїх власних податків і так,
яка є членом дипломатичної місії або консульського поста Договірної Держави, що розташований в другій Договірній Державі або в третій Державі, вважається для цілей цієї Угоди резидентом Держави, яка посилає, якщо.
фізична особа, яка має громадянство Королівства Нідерландів і друга Договірна держава вважається виключно фізичною особою Договірної Сторони його або її домінуючий
на протязі якого цей доход збільшився, не збільшує податкову базу резидента однієї або другої Договірної Держави шляхом включення до неї видів доходу, які також підлягали оподаткуванню у другій Договірній Державі.
компанія, яка є резидентом Договірної Держави, має постійне представництво в другій Договірній Державі, прибутки постійного представництва можуть підлягати додатковому оподаткуванню в цій другій Державі відповідно до її законодавства,
тоді ця друга Договірна.
Компанії, яка є резидентом другої Договірної Держави, можуть.
Підприємство, що керується резидентом другої Договірної Держави;
Одержує прибуток або доходи з другої Договірної Держави, ця друга. .
Документи, які є публічними на території однієї Договірної Сторони, мають доказову силу публічних документів також на території другої Договірної Сторони.
Суми, зібрані компетентним органом однієї Договірної Держави, згідно з положеннями цієї статті, будуть передаватись компетентному органу другої Договірної Держави.
Проценти сплачуються Уряду другої Договірної Держави або її місцевому органу влади,
Що їх відчужує, була резидентом цієї другої Договірної Держави в будь-який час протягом п'яти років, що безпосередньо передували відчужуванню акцій,
Проценти сплачуються Уряду другої Договірної Держави або її місцевому органу влади
сплачуються стосовно будь-якої позики будь-якого виду, наданої банком другої Договірної Держави; і.
капіталі особи, яка є резидентом другої Договірної Держави, або.
За запитом компетентного органу однієї Договірної Держави компетентний орган другої Договірної Держави згідно з положеннями