Приклади вживання
Значній мірі
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Вони володіють навичками навчання, які дозволяють їм продовжувати навчання таким чином, що буде в значній мірі самостійними або автономними….
Have the learning skills to allow them to continue to study in a manner that may be largely self-directed or autonomous.
Ці поступки були зроблені в значній мірі, оскільки обидві країни визнали необхідність покращення добросусідських відносин як передумови для членства в НАТО.
These concessions were made in large measure because both countries recognized the need to improve good neighborly relations as a prerequisite for NATO membership.
В значній мірі це було пов'язано з тим, що лікарі шістнадцятого століття вважали, що цей фрукт мексиканського походження був отруйним
In large part this was due to 16th-century physicians believing that this native Mexican fruit was poisonous
Курси тому, в значній мірі, на основі семінарів
The courses are, therefore, to a large degree based on seminars
Менші домашнього бізнесу використовують також комерційних автомобілів в значній мірі і цей сегмент ринку в даний час на підйомі.
Smaller home based businesses are also using commercial vehicles to a great extent and this segment of the market is currently on the rise.
Це в значній мірі залежить від конкретних систем координат, які були обрані для 3D
This depends to a large extent on the particular coordinate systems which have been chosen for the 3D
Великобританія залишалася в значній мірі неприйнятною до 1914 року.
while Britain remained largely uninvolved in trade until 1914.
Теперішні депутати, в значній мірі, стали паростками, що проросли з зерна попереднього Сойму.
The present deputies, in large part, became a couple of people that sprouted from the grain of previous soimy.
Таке досягнення може бути пов'язане, в значній мірі, з підтримкою інституційних,
Such an accomplishment can be attributed, in large measure, to the institutional, alumni
Населення по всій країні змінюється таким чином, що буде в значній мірі вплинути на фахівців у галузі охорони здоров'я- це старіння.
The population across the country is changing in a way that will greatly impact healthcare professionals- it's aging.
У 1920-х роках, коледж Сан-Матео був в значній мірі, в підготовчу школу
In the 1920's, College of San Mateo was to a large degree, a prep school
Ми вважаємо, що знання в значній мірі побудована через групові процеси
We believe that knowledge to a large extent is built through group processes
MOF- великий клас матеріалів, характеристики яких можуть бути налаштовані в значній мірі за рахунок зміни їх хімічної структури.
MOFs are a large class of materials whose characteristics can be tuned to a great extent by varying their chemical structure.
в той час як мовою індуїстської релігії в значній мірі є маратхі.
while the language for religion for Hindus in the state is largely Marathi.
політичні інститути засновані, в значній мірі, на моралі Євангелії
political institutions are based, in large measure, on the morality of the Gospel
Пожвавлення економіки держав, які в значній мірі залежать від експорту сировинних товарів, цілком ймовірно, буде набагато більш повільним, ніж раніше очікувалося.
The pick-up in economies that rely heavily on commodity exports is likely to be much slower than hoped for.
Сила Максвелла виникає в значній мірі завдяки її різноманітності- незрівнянному різноманітності навчальних місій,
Maxwell's strength derives in large part from its diversity- the unmatched variety of educational missions that co-exist
Чесна, аполітична судова система, яка буде слідувати законам неупереджено, в значній мірі сприятиме стабілізації економіки України,
An honest, nonpolitical judiciary that carries out the law impartially will greatly assist in stabilizing Ukraine's economy,
В тому сенсі, що відповідальність за здоров'я потомства- в значній мірі- лежить на чоловікові.
In the sense that the responsibility for the health of the offspring- to a large extent- lies with the man.
Концепція«російського антифашизму» глибоко вкоренилася в останні 75 років російської історії і в значній мірі сприяла формуванню російської самоідентифікації.
The concept of“Russian anti-fascism” has deep roots in the last 75 years of Russian history and it has to a large degree contributed to the construction of Russia's self-image.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文