Приклади вживання Конкретному регіоні Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Дослідження територіальної локалізації не виявило залежності активності приватних підприємців, що зареєстровано в конкретному регіоні, в основних процедурах закупівлі від показників економічної та демографічної розвиненості регіонів-організаторів цих процедур.
Постачальники, які бажають співпрацювати з УВКБ ООН у конкретному регіоні чи країні, у відповідь на пропозицію щодо місцевих/ регіональних закупівель,
стосунки між Церквами у конкретному регіоні задля вирішення проблем та підтримки одне одного.
собівартість випуску продукції в конкретному регіоні може бути вище тих цін,
типом температури, що відбувається в кожному конкретному регіоні.
існує таблиця даних, за допомогою яких можна дізнатися середню глибину промерзання в кожному конкретному регіоні нашої країни.
локалізація- це додавання спеціальних функцій для використання в конкретному регіоні.
засобів усередненої кількості всього, на що є попит у конкретному регіоні.
Своєрідності конкретного регіону.
Однак більш детальну інформацію по конкретному регіону варто уточнювати.
Відсутність прив'язки до конкретного регіону.
Наприклад конкретний регіон.
Зазначений час прибуття є місцевим часом конкретного регіону.
Найближчим часом відбудуться переговори по конкретних регіонах та містах.
У повноваження центру також входить і проведення продажів продукції для конкретних регіонів.
Забезпечити конкурентоспроможність на ринку освітніх послуг у конкретних регіонах світу;
Ці кошти будуть доступні для всіх членів МВФ і не призначені для якогось конкретного регіону.
Контекстна реклама може бути оптимізована під конкретний регіон або час показу, що дозволяє зацікавити потрібну цільову аудиторію
Угоди про ЗВТ все ще називають«регіональним», хоч часто не існує прив'язки до якогось конкретного регіону і така назва використовується лише для протиставлення угодам СОТ.
Локалізація це процес адаптації програмного забезпечення для інтернаціоналізованих конкретного регіону або мови, додавши локальні специфікації компонентів і перекладу тексту.