КРИМІНАЛЬНИЙ ПРОЦЕСУАЛЬНИЙ - переклад на Англійською

criminal procedure
кримінального процесуального
кримінальний процес
кримінальному провадженні
кримінальну процедуру
criminal procedural
кримінального процесуального
кримінального процедурного

Приклади вживання Кримінальний процесуальний Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ним намагаються таки«впхнути» в Кримінальний процесуальний кодекс України(далі-«КПК України»)
that it is aimed at“squeezing” into the Criminal Procedural Code of Ukraine(hereinafter-“the CPC of Ukraine”)
про національний превентивний механізм(дає право громадськості контролювати місця несвободи), а також Кримінальний процесуальний кодекс, який дозволив у цілому привести українську систему кримінального правосуддя у відповідність до європейських стандартів.
on public associations; on the national preventive mechanism(empowers the public to control places of detention); the Criminal Procedural Code, which helped to adjust Ukrainian system of criminal justice in accordance with European standards.
Лютого 2013 року Уряд України надав оновлений План дій, у якому повторно зазначив, що Парламент ухвалив новий Кримінальний процесуальний кодекс України, який набрав чинності та значною мірою усунув недоліки законодавства,
In that context on 21 February 2013 the Ukrainian Government submitted a Revised Action Plan in which they reiterated that Parliament had adopted a new Code of Criminal Procedure which had come into force and had largely eliminated the legislative shortcomings underlying
Влада має використати новий Кримінальний процесуальний кодекс, щоб покласти край тортурам»,
Government must use new Criminal Procedure Code to end torture,
Кримінальний кодекс; Закон № 141/1961 Сб., Кримінальний процесуальний кодекс; Закон № 218/2003 Сб.,
the Criminal Code Act No. 141/1961 Coll., the Criminal Procedure Code Act No. 218/2003 Coll.,
Беручи до уваги, що Кримінальний процесуальний кодекс України не містить«додаткових гарантій» у питанні недоторканності суддів Конституційного Суду, обґрунтувати Конституційному Суду(як
Taking into account that the Criminal Procedural Code of Ukraine does not contain“additional guarantees” on the issue of inviolability of judges of the Constitutional Court,
Влада має використати новий Кримінальний процесуальний кодекс, щоб покласти край тортурам», Amnesty International досліджує нові справи жертв застосування тортур
Government must use new Criminal Procedure Code to end torture” Amnesty International examined the cases of torture and other ill-treatment
чинний КПК України не передбачає право слідчого на звернення до суду з клопотанням такого роду, цей же кримінальний процесуальний закон не встановлює порядку розгляду таких клопотань слідчим суддею, то колегія суддів вважає,
not provide the investigator with the right to apply to the court with such a petition, the same criminal procedural law does not establish the procedure for consideration of such petitions by the investigating judge,
Що не так із новим Кримінальним процесуальним кодексом?
What's going on with the new Criminal Procedure Code?
Складання всіх письмових процесуальних документів, передбачених Кримінальним процесуальним кодексом України.
Preparation of all written legal documents according to the Criminal Procedure Code of Ukraine.
Порядок попереднього ув'язнення визначається цим Законом та Кримінальним процесуальним кодексом України.
The procedure for pre-trial detention is determined by this Law and the Criminal Procedure Code of Ukraine.
Вже більше місяця Україна живе з новим Кримінальним процесуальним кодексом.
Ukraine has been living with a new Criminal Procedure Code for little more than one month now.
Становлення інституту присяжних в умовах набрання чинності Кримінальним процесуальним кодексом України.
Formation of the Jury institute under the conditions of coming into validity of Criminal-Procedural Code of Ukraine.
Кримінальне процесуальне провадження: поняття та ознаки.
Criminal processual procedure: concept and features.
Кримінальне процесуальне законодавство потребує системних змін, а саме воно- головний інструмент в руках правоохоронців.
Criminal procedure law requires systemic changes being now the main tool in hands of law enforcement.
Ключові слова: кримінальне процесуальне доказування, об'єкт доказування,
Keywords: criminal procedural proof, object of proof,
Окремо є також процесуальна дія у вигляді допиту у кримінальному провадженні, регламентована Кримінальним процесуальним кодексом.
Separately there also exists a procedural action in the form of interrogation in criminal proceedings regulated by the Criminal Procedure Code.
Власне, вирок відповідно до положень ст. 369 Кримінального процесуального кодексу України є судовим рішенням,
Actually the verdict under provisions of the Article 369 of the Criminal Proceedings Code of Ukraine is a judgment,
Ключові слова: кримінальне процесуальне законодавство, адаптація,
Keywords: criminal procedural legislation of Ukraine,
На цей момент визначення терміна"детектив" у Кримінальному процесуальному кодексі України не існує.
At the moment, there is no definition of the term"detective" in the Criminal Procedure Code of Ukraine.
Результати: 62, Час: 0.0267

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська