granting permission
даєте дозвілнадавати дозвілauthorisation
дозвілліцензуванняавторизаціяліцензіюуповноваженнясанкціонування
granting of permit
granting of authorization
З проєктом постанови щодо надання дозволу на використання 20% коштів, передбачених на фінансування геологорозвідувальних робіт,
Regarding the draft resolution on granting permission to use 20% of the funds provided for the financing of geological exploration,Основною передумовою для надання дозволу на працевлаштування іноземних працівників є відсутність перспектив для задоволення конкретних потреб роботодавця від місцевої робочої сили(кіпрських
A basic precondition for the granting of permit for employment of foreign workers is the absence of prospects to meet the specific needs of the employer by local force(Cypriotрегіональних комісій про надання дозволу підприємствам та організаціям громадських організацій інвалідів на право користування пільгами з оподаткування
of the regional commissions on granting permission to enterprises and organizations of public organizations of invalids to use tax breaksОсновною передумовою для надання дозволу на працевлаштування іноземних працівників є відсутність перспектив для задоволення конкретних потреб роботодавця від місцевої робочої сили(кіпрських
The basic precondition for the granting of permit for the employment of foreign workers is the absence of prospects to meet the specific needs of the employer by local labour force(CypriotЗгода суб'єкта персональних даних(Клієнта)- це добровільне волевиявлення щодо надання дозволу на обробку персональних даних відповідно до сформульованої мети їх обробки, надана під час реєстрації в системі шляхом проставлення відмітки про надання дозволу на обробку персональних даних відповідно до сформульованої мети їх обробки.
The Client's consent as a subject of personal data is a voluntary expression of the will to grant permission to process the personal details according to the proclaimed goal of said processing. This consent is provided during registration in the system by placing a mark on granting permission to process personal data in accordance with the stated purpose of their processing.Міністр енергетики запропонував Раді Міністрів Болгарії відкрити процедуру надання дозволу на розвідку та пошук нафти
The Minister of Energy has proposed to the Bulgarian Council of Ministers opening the procedure for granting a permit for prospecting and exploration of oilСтароста відмовляється видавати дозвіл тип S, якщо суб'єкт, який доручає роботу, не відповідав процедурним вимогам щодо надання дозволу на роботу або був покараний у зв'язку з дорученням роботи іноземцям, тобто він вчинив злочини
The starost refuses to issue an S-type permit if the entity entrusting work failed to meet the procedural requirements concerning the work permit issuance or was penalised in connection with entrusting work to foreigners,Зокрема, у Висновку № 705/2012 щодо Закону України"Про всеукраїнський референдум", зазначено, що«Можливість ухвалювати Конституцію на референдумі, скликаному за народною ініціативою, не передбачена чинною Конституцією України» та«Надання дозволу на національний референдум за народної ініціативи щодо нової Конституції чи змін до Конституції….
In particular, Conclusion No 705/2012 regarding the Law of Ukraine“On All-Ukrainian Referendum” states that“The possibility of adopting a Constitution at a referendum convened upon people's initiative is not provided for by the current Constitution of Ukraine” and“Granting permission for a national referendum upon people's initiative regarding a new Constitution or amendments to the Constitution….Жовтня Державне стратегічне підприємство«Антонов» звернулось до Святошинського районного суду м. Києва з клопотанням щодо надання дозволу на примусове виконання рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України про стягнення понад 32 млн. грн. з Виконавчого органу зі спеціальних авіаперевезень Держави Лівія.
On 11 October the State Strategic Enterprise“Antonov” applied to Sviatoshynskyi District Court of Kyiv with the motion on granting the permission on the enforcement of the judgment delivered by the International Commercial Arbitration Court at the Ukrainian Chamber of Commerce and Industry(ICAC at the Ukrainian CCI) concerning the recovery of more than UAH 32 million from Executive Authority for Special Flights(Libya).в тогочасній технічній термінології означає надання дозволу на звершення хіротонії
which in the technical terminology of that time signifies the granting of permission for the performance of an ordinationНадання дозволів мати офіційних спостерігачів на місцевих виборах здійснювалось ЦВК з дотриманням встановлених законодавством вимог.
Granting permission to have official observers at local elections was carried out by the CEC in compliance with requirements of the law.Надання послуг через інтернет не повинно підлягати схемам специфічного надання дозволів виключно на підставі використання засобів передачі.
The provision of services via the Internet should not be made subject to specific authorisation schemes on the sole grounds of the means of transmission used.Євросоюз: нові принципи надання дозволів на виробництво засобів захисту рослин(пестицидів).
European Unioin: new principles of providing permissions for production of plant protecting substances(pesticides).це швидкий спосіб надання дозволів користувачам потрібний сайт.
this is a quick way to grant permissions to the people you want to use your site.Другий крок полягає у прискоренні національного стратегічний проект усуває закупорку, надання дозволів, завершення компонування,
The second step is to accelerate the national strategic project eliminates the blockage, the provision of permits, completion of the layout,Перед використанням Вашої персональної інформації з метою прямого маркетингу(або наданням дозволу на це нашим афілійованим організаціям)
Before we use your personal data for the purpose of direct marketing(or give the permission to do this to our structural subdivisions),Перед використанням Ваших персональних даних з метою прямого маркетингу(або наданням дозволу на це нашим структурним підрозділам)
Before we use your personal data for the purpose of direct marketing(or give the permission to do this to our structural subdivisions),найбільш суттєві зміни включають нову архітектуру дозволів, яка дозволяє чітко контролювати дозволи додатків замість групового надання дозволів під час встановлення програми
the most significant changes include a new permissions architecture that allows for fine-grained control of app permissions instead of bulk permission granting during app install,я звертаюсь до влади Єгипту із закликом обмежити доступ й утриматися від надання дозволів на заходження в єгипетські порти суден під прапорами третіх держав, які виконують незаконне завантаження в Криму",- сказав Розенко.
I appeal to the authorities of Egypt to limit access and to refrain from granting permissions to calling the Egyptian ports of vessels under flags of the third states which carry out illegal loadings in the Crimea",- Rozenko has told.Тому президент іще в листопаді 2005-го указом №1556/2005«Про додержання прав людини під час проведення оперативно технічних заходів» зобов'язав Кабмін не лише розробити порядок надання дозволів на зняття інформації з каналів зв'язку,
For this reason back in November 2005 the President issued Decree No. 1556/2005“On observance of human rights during investigative operations using technical means” which ordered the Cabinet of Ministers to not only draw up the procedure for granting warrants for interception of communications channels, but also to submit
Результати: 47,
Час: 0.0288