Приклади вживання
Наказував
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Ecclesiastic
Colloquial
Computer
ходив вечорами по хатах і«наказував», щоб не співали пісень
walking around the houses in the evening,"ordering" not to sing songs
Пророк(мир йому і благословення Аллаха) носив одяг, який був поширений в його час і не наказував людям носити якийсь певний тип одягу.
The Prophet wore the clothes that were prevalent in his time and he never ordered people to wear anything of a particular type.
схожий на голос президента Кучми, наказував позбутися Гонгадзе.
resembling the one of President Kuchma, ordered to get rid of Gongadze.
який в кінці«операції» Блохін наказував спалювати.
which Blokhin ordered burned at the end of the‘operation.'.
цар приносив у жертву козу і наказував усім солдатам надіти вінки, флейтистам грати….
the king sacrificed a goat and ordered all soldiers to wearwreaths, flutist play….
що він також наказував ЗМІ атакувати опозиціонерів(«Коммерсант», 11 липня).
claim that he also ordered media attacks on opposition figures(Kommersant, 11 July).
Він заборонив їм опускати руки в воду і наказував їм використовувати посудину для перенесення води.
He forbade them to dip their hands into water and ordered them to use some vessel for the drawing of water.
Йосип Сталін ніколи не наказував Червоній Армії втручатися»,- написав Прем'єр-міністр Польщі Матеуш Моравецький.
Joseph Stalin never ordered the Red Army to intervene,” wrote the prime minister of Poland Mateusz Morawiecki.
Після різних мук Юліан наказував кинути її в розпечену піч
After various tortures, Julian gave orders to throw her into a red-hot furnace
Більш того, закон наказував їм проводити досліди спочатку на тваринах, а потім на людях.
In fact, they were required by law to first perform their experiments on animals before carrying them out on humans.
Але Ісус знову і знову наказував*, щоб вони нікому про це не розповідали,+
But he ordered them again and again* to let no one learn of this,+
Він наказував сповідникам накладати на вбивць покуту, таку тяжку, щоб вони решту свого життя згадували, що пролили невинну людську кров.
He instructed confessors to impose on murderers a penance so onerous that they would recall for the rest of their lives that they had shed innocent human blood.
Отож згадані оратори нагадували тепер, що й оракул Пасіфаї наказував спартанцям установити в себе рівність для всіх згідно з законом Лікурга.
Be this as it may, it was now said that the oracles brought from this goddess ordained that all Spartans should be on an equality according to the original law made by Lycurgus.
Він спускався в підвал, наказував варті прив'язати мене до стільця
He would come down to the cellar, he would ask the guards to tie me on the chair,
Так, Закон про британські компанії 1 862 наказував обов'язковий порядок аудиторської перевірки рахунків компаній один раз рік.
Thus, the Law on British Companies in 1862 prescribed a mandatory procedure for auditing accounts of companies once a year.
Мій Вчитель, засновник Айкідо, щоранку наказував, що бойові мистецтва повинні служити миру.
My teacher, the founder of Aikido, taught us each morning that the art was devoted to peace.
І наказував їм, глаголючи: Гледїть,
And he charged them, saying, Take heed,
І чому б Господь наказував Яредові зробити отвір„зверху
And why would the Lord instruct Jared to make a hole on top
нібито Гоффа наказував йому передати Траффіканте
Hoffa had told him to take a message to Trafficante
Мій Вчитель, засновник Айкідо, щоранку наказував, що бойові мистецтва повинні служити миру.
My teacher, the founder of Aikido, taught us each morning that Martial Arts were devoted to peace.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文