НЕПІДКОНТРОЛЬНІ ТЕРИТОРІЇ - переклад на Англійською

uncontrolled territories
непідконтрольній території
неконтрольованій території
окупованій території
occupied territories
uncontrolled territory
непідконтрольній території
неконтрольованій території
окупованій території

Приклади вживання Непідконтрольні території Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Більшість з них- літні люди, що мешкають на непідконтрольній території на Сході України.
Most of them are elderly residents of non-government controlled areas in eastern Ukraine.
Для порівняння- борги місцевого населнення на непідконтрольній території Луганської області складають 800 мільйонів гривень.
Debts of the local population in the uncontrolled territories of the Luhansk region amount to 800 million UAH.
На противагу«Пошті Донбасу» на непідконтрольною території почав працювати приватний оператор«Наша Пошта».
In contrast to the“Mail of Donbass”, a private operator,“Our Mail”, began operating on an uncontrolled territory.
Ірина Бекешкіна додала, що у Донецькій області всього 21,5% опитаних підтримують регулярний контакт з рідними, близькими, друзями на непідконтрольній території Донбасу.
Iryna Bekeshkina added that in Donetsk region only 21.5% of respondents maintain regular contact with their relatives and friends in the uncontrolled territories of Donbas.
Похибка на непідконтрольній території складає 3, 98%,
The sampling error on the uncontrolled territory was 3,
Необхідність створення центрів дистанційного навчання для школярів з непідконтрольних територій, які бажають здавати ЗНО в Україні і вступати до українських ВНЗ.
The need for creation of distance learning centers for pupils from uncontrolled territories, willing to take the External Independent Testing in Ukraine, and enter Ukrainian universities.
У вівторок, 12 червня, у Докучаєвську на непідконтрольній території Донецької області під час обстрілу було поранено співробітницю комунального підприємства Вода Донбасу.
On Tuesday, June 12, Dokuchaevsk on the uncontrolled territory in Donetsk region during the shelling was wounded the employee of the utility Water of Donbass.
Отакі дані говорять, що не можна повністю відгородитися від людей, які мешкають на непідконтрольній території, як пропонують зробити деякі.
The following data shows us that we can't completely break the connections with the people who are still living in the occupied territory, as some people suggest.
Непідконтрольними територіями Донбасу управляє Російська Федерація,
The uncontrolled territories of Donbas are controlled by the Russian Federation,
Опитування виявило, що нема одностайності стосовно того, якою має бути політика України щодо непідконтрольних територій.
The survey revealed a lack of societal consensus on what Ukraine's policy towards occupied territories should be.
Щодо тимчасово непідконтрольної території, то там за Перспективним планом пропонується створити різні громади:
Regarding the temporarily uncontrolled territory, the Perspective Plan proposes formation of different hromadas:
На цей момент 72% респондентів продовжують проживати на непідконтрольній території, тоді як 28% живуть на території, що контролюється українським урядом.
Per cent of respondents identified as living in NGCA, while 28 per cent live in GCA.
економічні відносини з тимчасово непідконтрольними територіями: 20% погоджуються, 49%- ні.
economic relations with temporarily uncontrolled territories: 20% agree, 49%- not.
яка володіє шахтами на непідконтрольною території, проте не може ними керувати через дії угруповань«Л-ДНР».
which owns mines on the uncontrolled territory, but cannot manage them because of“L-DNR” actions.
У доповіді зазначають, що на непідконтрольних територіях Луганської та Донецької області здійснюються злочини проти прав людини нелегально створеними структурами.
It is reported that the crimes against human rights at the uncontrolled territories of Luhansk and Donetsk regions are committed by illegally created structures.
У більшості випадків люди з непідконтрольної території їдуть на контрольовану територію,
In most cases, people go from the uncontrolled territory to the controlled one to withdraw pension
4 червня стартує вступна кампанія для випускників-школярів з Криму і непідконтрольних територій Донбасу.
4 June launched an introductory campaign for alumni-students from the Crimea and uncontrolled territories of Donbass.
О залишилося на непідконтрольній території Донеччини, та чи знаємо ми,
What is left on the uncontrolled territory of the Donetsk oblast,
Глава української делегації в ПАРЄ зазначив, що з України знімається відповідальність за усі злочини, вчинені на непідконтрольних територіях Донбасу.
Head of Ukrainian delegation to PACE noted that Ukraine is being removed from responsibility for all crimes committed in the uncontrolled territories of Donbas.
Потенційні ОТГ на тимчасово непідконтрольній території вважаються спроможними за старими економічно-соціальними показниками,
Potential AHs on a temporarily uncontrolled territory are considered to be capable with regard to economic
Результати: 40, Час: 0.0227

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська