НОРМ ПРАВА - переклад на Англійською

of the rules of law
верховенства права
верховенства закону
законності
правопорядку
правовладдя
панування права
верховенству права
влади закону
of the provisions of law
of legal norms
of justice
в юстиції
про справедливість
судочинства

Приклади вживання Норм права Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
зберігання інформації почали вимагати формування більш диференційованих регулятивних механізмів і норм права починаючи від самоцензури і аж до побудови складних інтелектуальних моделей етичності передачі того чи іншого повідомлення.
storing information began to require the formation of more differentiated regulatory mechanisms and rules of law, from self-censorship and up to the construction of complex intellectual models of the ethics of the transmission of a particular message.
яка виступає за дотримання норм права і захист прав людини,
being an organisation which stands for the rule of law and protection of the human rights,
перед"застосуванням норм права" чи"судовим органом",
before administration of law or judicial authority,of what is right.".">
Ще раз наголошу на тому, що питання статусу священного міста Єрусалима має бути вирішеним згідно норм міжнародного права, а не згідно норм права сили.
Again, I emphasize that the question of the status of the holy city of Jerusalem should be resolved in accordance with the rules of international law, and not in accordance with the rules of law of force.
пояснення норм права, опис дій на захист прав людини,
the explanation of the law, steps to protect human rights,
і що ніякого конфлікту норм права не застосовні.
and that no conflict of law rules are applicable.
запитуваної Сторони на підставі того, що вони є порушеннями норм права, у випадках, коли таке рішення може зумовити провадження в суді, який має юрисдикцію, зокрема, у кримінальних справах.
the requested Party by virtue of being infringements of the rules of law, where the decision may give rise to proceedings before a court having jurisdiction in particular in criminal matters.
Тобто суди касаційної інстанції повинні слідувати висновкам щодо застосування норм права, наведених у рішенні Великої Палати ВС- відповідно,
In other words, the courts of cassation shall follow the conclusions on the application of the provisions of law, set forth in the Grand Chamber's decision.
запитуваної держави-члена або обох цих держав, будучи порушеннями норм права, і коли рішення може призвести до проваджень у суді, який наділений юрисдикцією, насамперед в кримінальних питаннях.
by virtue of being infringements of the rules of law, and where the decision may give rise to proceedings before a court having jurisdiction in particular in criminal matters.
які пропускають нелегальних мігрантів без їх реєстрації, а також наслідки для порушників норм права і ліберальної демократії",- сказав Курц.
as well as tough consequences for violations of the rule of law and liberal democracy,” Kurz said earlier this month.
люди відразу навчаються працювати на суспільство без всяких норм права, та й економічних передумов такої зміни скасування капіталізму не дає відразу».
people will at once learn to work for society without any legal norms; indeed, the abolition of capitalism does not immediately lay the economic foundations for such a change.".
мовляв“а нам консультація ДПС України, яка не містить норм права, та особиста думка пана О.
Tax Service of Ukraine, which does not contain the rule of law, and the personal opinion of Mr.
порівняльно-правовому аналізі норм права і суспільних відносин в інформаційній сфері зарубіжних країн.
legal analysis of rules of law and the public relations in the information sphere of foreign countries.
завданням законів України є регулювання суспільних відносин у відповідних сферах шляхом встановлення норм права, а не утворення тих чи інших органів виконавчої влади.
objective of the laws of Ukraine is to regulate social relations in their respective areas by establishing the provisions of law, not the formation of various executive bodies.
без особливих вагань відступаючи від висновків щодо застосування норм права у подібних правовідносинах,
deviating without many qualms from the conclusions on the application of rules of law in similar legal relations,
звичаєвого міжнародного права- норм права, що випливають з послідовної поведінки держав, яка ґрунтується на переконанні, що закон вимагає від них діяти таким чином.
customary international law, rules of law derived from the consistent conduct of states acting out of the belief that the law required them to act that way.
Іспанія має норми права за конституційними правилами.
There is a rule of law in Spain, with constitutional rules..
Структура норми права є формою її внутрішнього змісту.
The structure of legal norms is the form of theirinternal content.
Укладення та розірвання спадкового договору зачіпає норми права й етики….
The conclusion and dissolution of the inherited agreement touches the norms of right and ethics….
суд зобов'язаний застосовувати норми права, призначені сторонами, як це може бути застосовано до суть спору.
the rules of Sharia, the Tribunal shall apply the rules of law designated by the parties as applicable to the substance of the dispute.
Результати: 54, Час: 0.0445

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська