Приклади вживання Образно кажучи Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Якщо хтось довірив вам, образно кажучи, своє серце, і ви погодилися тримати його в безпеці,
Оскільки вона не має середини, то«крізь Ван-Гога» можна бачити, образно кажучи, весь світ, і в цьому можна розгледіти велику метафоричність.
Образно кажучи, темою можна вважати будь-який привід, який спонукав письменника взятися за перо
передбачувані негативні наслідки для кримських татар повинні окреслити, образно кажучи,«червону лінію»,
Згасає зірка»: така жінка вважає, що кращі роки її життя вже пройшли,- образно кажучи,«ставить на собі хрест»:«Нехай багаття життя згасає»,- думає вона.
також буде підтриманий палестинцями, то, образно кажучи, наповнена вибухівкою вантажівка зможе практично безперешкодно здолати шлях від Багдада до Єрусалиму.
Тому було б дуже корисно піддати якомога більш ретельного аналізу наші уявлення про добро, образно кажучи, перебрати гардероб
до часів взаємних бойкотів, коли наші дві країни дивилися один на одного крізь, образно кажучи, ядерний приціл.
З розривної ситуації, образно кажучи, ми можемо йти в різні боки, а куди найдоцільніше йти- визначається не цією ситуацією, а перспективними траєкторіями нашого подальшого руху.
Образно кажучи, іноді ліки не допомагають, і ми тепер перебуваємо в пошуках того,
Образно кажучи, іноді ліки не допомагають, і ми тепер перебуваємо в пошуках того,
а завтра, образно кажучи, змінюється влада,
Образно кажучи, іноді ліки не допомагають, і ми тепер перебуваємо в пошуках того,
Тому процес настання сну, образно кажучи, зовсім не схоже на вимикання з розетки своєрідного комп'ютера головного мозку,
Образно кажучи, стовпи Землі можуть зображати князів світу,
Образно кажучи, стовпи Землі можуть зображати князів світу,
країна вийде на фінішну пряму, образно кажучи.
Образно кажучи,- це.
Образно кажучи,- це.
Від пальців, образно кажучи, йдуть.