NEEDLESS TO SAY - переклад на Українською

['niːdləs tə sei]
['niːdləs tə sei]
зайве говорити
needless to say
suffice to say
it is unnecessary to say
чи варто говорити
needless to say
is it worth saying
is it worth talking
should we say
чи треба говорити
needless to say
само собою зрозуміло
needless to say
it is self-evident
зайве казати
needless to say
немає потреби говорити
needless to say
і треба сказати
and i must say
needless to say
чи потрібно говорити
needless to say
не варто й казати
needless to say
годі й говорити
needless to say
and say nothing
чи треба казати
годі й казати

Приклади вживання Needless to say Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Needless to say, I am VERY proud of my team.
Відверто скажу, що я пишаюся своєю командою.
Needless to say, it's going to be difficult to restore this car.
Відверто кажучи, навряд чи є сенс відновлювати цей автомобіль.
Needless to say they are also a lot more informative.
Треба сказати, що вони теж досить інформативні.
Needless to say, the cars in those days could be counted on the fingers.
Варто додати, що машин в ті часи можна було по пальцях перерахувати.
Needless to say we left shortly after this encounter.
На жаль, він нас покинув невдовзі після цієї зустрічі.
Needless to say, that I had seen enough
Не потрібно говорити, що я надивився зомбоящика
Needless to say, it should be clean and well maintained?
Чи варто казати, що воно має бути чистим і доглянутим?
Needless to say how valuable to know the tradition for a successful business.
Що й говорити про те, наскільки цінне знати традиції для успішного ведення бізнесу.
Needless to say, I don't go home anymore to Ohio.
Не зарікаюсь, що більше не поїду до Києва.
Needless to say, our plans for the future changed.
Чесно скажу, змінились тільки плани на майбутнє.
Needless to say while making timely payments.
Проте наголосив, що потрібно вчасно здійснювати оплату.
Needless to say, girl has been busy.
Відверто кажучи, дівчині було чим зайнятися.
Needless to say both of these types are very attractive to future employers.
Треба відзначити, що обидва ці типи є дуже привабливими для майбутніх роботодавців.
Needless to say, mom and dad got divorced.
Припустимо, мати та батько були у розлученні.
Needless to say your site is now at the top of my list.
Припустимо, ваш сайт знаходиться на першому місці в списку.
Needless to say, the appearance of Armenians is very bright and memorable.
Що й казати, зовнішність вірмен вельми яскрава і запам'ятовується.
Needless to say, I like WAR.
Зізнаюсь, мені подобається воювати.
Needless to say that in such cases controlling.
Зазначається, що в таких випадках контролю необхідно звернутися за.
Needless to say, this scared both her and him.
Чесно кажучи, він злякався від думки про вас і його.
Needless to say, her body is soon found.
І чи треба казати, що саме зараз зовсім випадково буде знайдене її тіло.
Результати: 260, Час: 0.0672

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська