Приклади вживання Однакову юридичну Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Обидва примірники є ідентичними і мають однакову юридичну силу.
приватними нотаріусами мають однакову юридичну силу.
Обидва документи мають однакову юридичну силу.
Має однакову юридичну силу з підписом на паперовому документі.
Обидва примірники мають однакову юридичну силу([1] пункт 16).
електронній формі мають однакову юридичну силу.
Паперовий та електронний документи мають однакову юридичну силу.
приватними нотаріусами, мають однакову юридичну силу.
Кожен з яких має однакову юридичну силу.
його паперова версія мають однакову юридичну силу.
Три примірника мають однакову юридичну силу.
Цей Договір складений в двох оригінальних примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної з Сторін українською і англійською мовами.
які мають однакову юридичну силу.
обидва договори будуть дійсні і мати однакову юридичну силу.
оформлена на паперовому носії, мають однакову юридичну силу.
Обидва варіанти здійснення процедури реєстрації мають однакову юридичну силу, та обидві сторони несуть відповідальність за достовірність даних,
Ці два Договори, що мають однакову юридичну силу, надалі йменуються"Договори".
електронний документ мають однакову юридичну силу.
і не завірена у нотаріуса розписка має однакову юридичну силу, якщо в ній містяться всі необхідні реквізити.
мають однакову юридичну силу.