Приклади вживання Повної свободи Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
йдуть до цього тільки в разі повної свободи дій.
ви отримаєте безкоштовний планшет для навчання без обмежень і повної свободи.
здійснювати владу усього народу, але кожна частина суверенних зборів має право повної свободи волевиявлення.
дає відчуття повної свободи під час готування їжі.
ви отримаєте безкоштовний планшет для навчання без обмежень і повної свободи.
чи вдасться нам досягнути стану повної свободи, чи ні.
кожна частина суверенних зборів має право повної свободи волевиявлення.
Емансиповані євреї могли скористатися з повної свободи пересування й можливості оселятися в будь-якому куточку імперії,
військові кораблі користуватимуться правом повної свободи проходу і плавання в протоках на тих же умовах, які зазначено в статтях 10-18.
Цей художник завжди закликав до повної свободи художника і його творчості
Однак повної свободи підлітки насправді не хочуть, оскільки ще не готові до неї, вони хочуть всього лише мати право на власний вибір,
У мирний час торговельні судна користуватимуться правом повної свободи проходу і судноплавства у Протоках вдень
стабільного правового простору для розвитку середнього бізнесу з наданням повної свободи малому бізнесу з простими
У мирний час торговельні судна користуватимуться правом повної свободи проходу і судноплавства у Протоках вдень
гестапівці вимагали, щоб він підписав документ, який свідчить про те, що він мав усі можливості«жити і працювати в умовах повної свободи» і у нього немає«ні найменших причин для якихось скарг».
військові кораблі користуватимуться правом повної свободи проходу і судноплавства у Протоках на умовах, тотожних тим, які вказані в статтях 10- 18.
тиранію) або надання повної свободи дій(син вважатиме, що ви байдужі) небажані.
гестапівці вимагали, щоб він підписав документ, який свідчить про те, що він мав усі можливості«жити і працювати в умовах повної свободи» і у нього немає«ні найменших причин для якихось скарг».
У мирний час торгові судна користуватимуться правом повної свободи проходу і судноплавства у Протоках вдень
гестапівці вимагали, щоб він підписав документ, який свідчить про те, що він мав усі можливості«жити і працювати в умовах повної свободи» і у нього немає«ні найменших причин для якихось скарг».