Приклади вживання Попередніх умов Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ми виступаємо проти якихось попередніх умов для припинення насильства
Китайське керівництво поставило ряд попередніх умов: виведення радянських військ з Афганістану і Монголії;
Ми також заявляємо, що усвідомлення історії- одна з попередніх умов для уникнення подібних злочинів в майбутньому.
також після виконання сторонами попередніх умов угоди.
якомога швидше, прямо до кінця поточного року, без будь-яких попередніх умов продовжити договір СНО-3,
прямо до кінця поточного року, без будь-яких попередніх умов продовжити договір СНО-3,
допомога в області безпеки повинні були проходити без будь-яких попередніх умов”.
Представники ЄС погодилися провести двосторонній саміт у лютому без попередніх умов і підписати Угоду про асоціацію до осені 2013 року за умови бодай прогресу у виконанні попередніх вимог щодо політичних в'язнів
сумлінно і без попередніх умов, в конструктивному і відкритому діалозі з Асамблеєю.
також технічні галузеві специфікації«Програми попередніх умов»(ППУ), які були розроблені на підставі обширних відкритих консультацій з численними зацікавленими організаціями.
а також технічні галузеві специфікації«Програми попередніх умов»(ППУ), які були розроблені на підставі обширних відкритих консультацій з численними зацікавленими організаціями.
Міністр оборони США Марк Еспер заявив 12 січня, що адміністрація США готова до відкритих переговорів з Іраном«без попередніх умов», щоб опрацювати«низку кроків, завдяки яким Іран стане більш нормальною країною».
також технічні галузеві специфікації«Програми попередніх умов»(ППУ), які були розроблені на підставі обширних відкритих консультацій з численними зацікавленими організаціями.
також технічні галузеві специфікації«Програми попередніх умов»(ППУ), які були розроблені на підставі обширних відкритих консультацій з численними зацікавленими організаціями.
Окрім цього, в рамках МФД погоджується окремий пакет попередніх умов, які передбачають проведення структурних реформ у цілій низці секторів економіки
приходу до влади в Україні нового Уряду та виконання попередніх умов, МВФ ухвалив надання Україні нової позики Stand by обсягом 16, 5 млрд дол.
висловили своє незмінне та недвозначне бажання вступити до діалогу, без попередніх умов, з Асамблеєю щодо дотримання Росією її зобов'язань стосовно виконання обов‘язків
сумлінно і без попередніх умов, в конструктивному і відкритому діалозі з Асамблеєю,
його делегації в Асамблеї висловили своє зобов'язання вступити в діалог без попередніх умов, з дотриманням Росією своїх зобов'язань перед Радою Європи,
запуск політичного етапу врегулювання без досягнення попередніх умов з безпеки), то цілком ймовірна і зміна поведінки Росії.