ПІД ЧАС ЗАТРИМАННЯ - переклад на Англійською

during the detention
під час затримання
в ході затримання
при затриманні
during the arrest
під час затримання
під час арешту
при затриманні
while detaining

Приклади вживання Під час затримання Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Під час затримання інспектор обов'язково повинен сфотографувати
During the detention the inspector must photograph
Хоча під час затримання казав, що лише«чув про жахливі погроми, яких зазнали його єдиновірці під час перебування при владі Петлюри».
Although during the arrest, he said that he had only"heard of the terrible pogroms that his fellow believers had suffered under Petliura's government.".
Під час затримання з'ясувалося, що швидкість машини становила 148 кілометрів на годину при дозволених 121.
During the detention, it was found that the speed of the car was 148 kilometers per hour with the permitted 121.
Але під час затримання злочинця, Джон перевищив повноваження
But during the arrest of the offender, John exceeded his authority
Служба безпеки заявляє, що під час затримання екс-депутата Олександра Шепелєва, діяла виключно в рамках законодавства.
Employees of SBU during the detention of former MP Alexander Shepeleva acted solely in the framework of the legislation.
Під час затримання заявник зазнав легких тілесних ушкоджень,
During the arrest the applicant sustained light bodily injuries,
Під час затримання автомобіль українця ретельно оглянули ФСБ,
During the detention, the Ukrainian car was thoroughly inspected by the FSB,
Раніше в Києві водій без номерного знака спробував сховатися від патрульної поліції, а під час затримання побив поліцейського.
Earlier in Kiev the driver without number plate tried to escape from the patrol police, during the detention, police beat.
Крім того, Генпрокурор зауважив, що розслідуються також події під час затримання грабіжників на околицях Києва.
In addition, the attorney General added that the events investigated also during the arrest the robbers on the outskirts of Kiev.
мешканцем одного з сіл Рахівського району, під час затримання мав ознаки алкогольного сп'яніння.
resident of a village in Rakhiv district during the detention had signs of alcohol intoxication.
Раніше повідомлялося, що співробітник поліції отримав ножове поранення під час затримання двох юнаків у центрі Львова.
Earlier it was reported that a police officer was stabbed during the arrest of two young men in the center of the city.
яке знаходиться під контролем самопроголошеної"ДНР", під час затримання кинув у силовиків гранату.
which is under the control of the self-proclaimed“DNR” during the detention, threw a grenade at the security forces.
також вартість 150 тисяч вилучених під час затримання доз опію екстракційного, призначених для збуту.
doses intended for sale, that were seized during the detention.
Крім того, генеральний прокурор додав, що розслідують також події під час затримання грабіжників на околицях Києва.
In addition, the attorney General added that the events investigated also during the arrest the robbers on the outskirts of Kiev.
в Одесі біля ринку"Привоз" під час затримання іноземців-нелегалів правоохоронці застосували зброю.
near the market“Supply” during the detention of illegal aliens, the law enforcers used weapons.
зменшення незаконних дій під час затримання.
consequent reduction of illegal actions during the arrest.
Про це Генпрокуратура дізналася з ордеру на арешт, який видали українському військовому під час затримання.
The Prosecutor's Office found out about this from the arrest warrant that was given to the Ukrainian military during the detention.
Під час затримання чи тюремного ув’язнення робітники-мігранти
During detention or imprisonment, migrant workers
При цьому Суд не визнав вагомим той аргумент Уряду, що під час затримання заявник не був допитаний з приводу обставин кримінальної справи.
At that, the Court failed to deem as considerable the argument of the Government that during detention the applicant was not interrogated about the circumstances of the criminal case.
Він був обстежений різними лікарями та забезпечував лікування під час затримання, який, як він стверджує, був недостатнім.
He was examined by various doctors and provided with treatment while in detention, which he alleges to have been inadequate.
Результати: 87, Час: 0.0301

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська