РОЗУМНИХ ЗАХОДІВ - переклад на Англійською

reasonable measures
розумній мірі
розумним кроком
reasonable steps
розумний крок

Приклади вживання Розумних заходів Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Визнаючи, що Financial Intelligence Analysis Unit прийняв ряд розумних заходів, місія виступила за активізацію і негайні дії щодо усунення лазівок в наглядовій і правовій системах Мальти.
While conceding that Malta's Financial Intelligence Analysis Unit has implemented a series of sound measures, the mission nonetheless advocated for intensified and immediate action to close loopholes in supervisory and enforcement systems.
Сторони зобов'язуються вживати всіх розумних заходів для захисту конфіденційної інформації, від несанкціонованого доступу третіх осіб,
The Parties shall make every reasonable effort to protect each other's confidential information from unauthorized access by third parties,
За умови дотримання права прибережної держави вживати розумних заходів для розвідування континентального шельфу,
This article points out that Subject to its right to take reasonable measures for the exploration of the continental shelf,
Ви повинні вжити всіх розумних заходів для зменшення втрат, які можуть виникнути
you shall take all reasonable steps to mitigate your loss arising in relation to any claim
За умови дотримання права прибережної держави вживати розумних заходів для розвідування континентального шельфу,
Subject to its right to take reasonable measures for the exploration of the continental shelf, the exploitation of its natural resources
За умови дотримання права прибережної держави вживати розумних заходів для розвiдування континентального шельфу,
Subject to its right to take reasonable measures for the exploration of the continental shelf, the exploitation of its natural resources
органи державної влади до того ж мають зобов'язання вживати всіх розумних заходів для того, щоб виявити, чи існували расистські мотиви,
State authorities have the additional duty to take all reasonable steps to unmask any racist motive
Мы вживаємо розумних заходів для забезпечення точності,
We take reasonable measures to ensure the accuracy,
Судді мають вживати розумних заходів для збереження та розширення своїх знань,
Judges shall take reasonable steps to maintain and enhance their knowledge,
За умови дотримання права прибережної держави вживати розумних заходів для розвiдування континентального шельфу,
This article points out that Subject to its right to take reasonable measures for the exploration of the continental shelf,
на які авіакомпанія не мала ніякого впливу,"хоча відповідальний авіаперевізник вжив усіх розумних заходів, щоб уникнути затримок або анулювання".
the air carrier in question had taken all reasonable measures in order to prevent the delays or cancelations”.
Ісламської Республіки Іран і збройні сили повинні вживати необхідних і розумних заходів у належний час з тим, щоб американські збройні сили не змогли застосувати міць
the armed forces are duty bound to take the necessary and wise measures in due time in such a way that the American forces could not employ any power
про об'єкті тих або інших більш-менш розумних заходів, як про матеріал, що підлягає направленню на той
as the object of this or that more or less sensible measure, as something to be directed along this
Всі розумні заходи повинні бути прийняті для захисту анонімності пацієнта.
All reasonable measures must be taken to protect patient anonymity.
Всі розумні заходи повинні бути прийняті для захисту анонімності пацієнта.
All reasonable measures should be taken to protect the anonymity of the patient.
але, зрозуміло, в розумних заходи.
but, of course, in reasonable measures.
Необхідно приймати всі розумні заходи, які гарантують, що неточні персональні дані,
It is necessary to take all reasonable measures to ensure that inaccurate personal data,
Тим не менш, ми постараємося взяти всі розумні заходи для захисту особистої інформації, ви можете передати нам
However, we will endeavour to take all reasonable steps to protect the personal information you may transmit to us
Розумні заходи- адекватні заходи, які вживаються перевізником з метою відвернення
Reasonable measures- adequate measures taken by the carrier to prevent
Влада стверджувала, що вони прийняли розумні заходи щодо забезпечення явки М., К. і Г.
The Government submitted that the authorities had made a reasonable effort to secure the attendance of Ms M., Ms K. and Mr G.
Результати: 64, Час: 0.0236

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська