СТОЛИЦІ РОСІЇ - переклад на Англійською

russian capital
російській столиці
столиці росії
російським капіталом
російського капіталу
столиці РФ
capital of russia
столиця росії
столицею русі
російській столиці
столиці РФ

Приклади вживання Столиці росії Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
китайська мускусна мазь від геморою випробовувалася в декількох клініках в столиці Росії.
Chinese musk ointment for hemorrhoids was tested in several clinics in the capital of Russia.
Гіпермаркети"Перехрестя" в Санкт-Петербурзі є в менших кількостях, ніж в столиці Росії.
Hypermarkets"Crossroads" in St. Petersburg are available in smaller quantities than in the Russian capital.
належить історичному центрі Санкт-Петербурга- культурної столиці Росії.
belongs to the historic center of St. Petersburg- cultural capital of Russia.
У 1857 році Тарас Шевченко повернувся після заслання до Петербурга, столиці Росії, бо йому було заборонено жити в Україні.
In 1857 Shevchenko was free again and lived in St. Petersburg, the Russian capital, because he was not allowed to live in Ukraine.
Тоді як ті, хто все-таки добрався до столиці Росії, розчарованими не залишаються.
But those who do make it to the capital of Russia don't get disappointed.
Тому варто дізнатися, де можна знайти торгові точки"Перехрестя" в столиці Росії.
Therefore, it is worthwhile to find out where to find the"Crossroads" outlets in the Russian capital.
Магадан- адміністративний центр Магаданської області, один з найвіддаленіших(7110 км) від столиці Росії і наймолодший обласний центр Далекого Сходу.
Magadan is an administrative centre of Magadanskaya oblast, one of the most remote(7110 km) from the capital of Russia and the youngest regional centre of the Far East.
серце назавжди залишилося в столиці Росії- Москві.
the heart forever remained in the capital of Russia- Moscow.
тодішньої столиці Росії.
then capital of Russia.
Програма ставить студентів у центрі столиці Росії, даючи їм можливість вивчити багато аспектів Москви….
The programme places students in the heart of Russia's capital, giving them the opportunity to explore Moscow's many dimensions.
залишивши позаду близько 5000 миль,«Подорож Discovery» прибула до Москви, маючи на меті провести кілька днів у столиці Росії.
nearly 5,000 miles on the road the Journey of Discovery arrives in Moscow for a couple of days in Russia's capital city.
громадських будівель, які донині багато в чому визначають вигляд столиці Росії.
public buildings that have hitherto largely determine the appearance of the capital of Russia.
перша пам'ятка, куди йдуть всі туристи і гості столиці Росії.
the first sight where there are all tourists and guests of the capital of Russia.
Перельоти на британських авіалініях стали ще зручніше для клієнтів, які проживають в північній частині столиці Росії або бажаючих якомога швидше опинитися в центрі
Now British Airways flights are even more convenient for passengers who live in the north of the Russian capital or who wish to get to the centre or north of Moscow
АРК Борис Бабин зазначив, що з українських міст до столиці Росії ходять багато поїздів,
noted that there are a lot of trains running from Ukrainian cities to the capital of Russia, but, for example,
літній столиці Росії.
the summer capital of Russia.
Радіо Сіті FM цілодобово транслює останні свіжі новини Москви інформацію про дорожній трафік всі головні події столиці Росії звучать в ефірі радіо Сіті ФМ Радіоплеер для мобільних пристроїв
Like FM radio station broadcasts around the clock the past recent news about Moscow Road traffic all the major events capital of Russia heard on Radio Like FM Radio Player for mobile devices
Безпосередньо для жителів столиці Росії а також і Підмосков'я це можна оформити за допомогою павутини інтернет,
Directly to residents of the capital of Russia and the Moscow region and this can be arranged through the Internet web,
Безпосередньо для жителів столиці Росії а також і Підмосков'я це можна оформити за допомогою павутини інтернет,
Directly to residents of the capital of Russia and the Moscow region and it can be issued through the internet web,
Відвідування Прем'єр-міністром Ізраїлю Біньяміном Нетаньяху столиці Росії 9 березня ц. р. стало важливим проміжним акордом безпрецедентної за інтенсивністю серії його закордонних поїздок в минулому
Prime Minister of Israel Binyamin Netanyahu's visit to the Russian capital on March 9, this year became an important intermediate accord of an unprecedented in intensity series of his foreign
Результати: 89, Час: 0.0357

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська