СУЧАСНОМУ КОНТЕКСТІ - переклад на Англійською

contemporary context
сучасному контексті
modern context
сучасному контексті
сучасних умовах
модерному контексті
present context
даному контексті
сучасному контексті
нинішньому контексті
теперішньому контексті
нинішніх умовах
current context
поточному контексті
нинішніх умовах
сучасному контексті
сучасних умовах
нинішньому контексті
теперішній ситуації
існуючих умовах
today's context
modern-day context
сучасному контексті

Приклади вживання Сучасному контексті Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
слухаючи Боже Слово в сучасному контексті та в історії, яка багата на добрі приклади,
listening to the Word of God in the contemporary context and in the light of history, which is rich
В сучасному контексті історія може розглядатися як ранній приклад заклопотаності правами тварин, особливо в розповіді
In a modern context the story might be seen as presenting an early example of animal rights concerns,
через зв'язок із минулим намагатися зрозуміти себе в сучасному контексті та вплинути на майбутнє міста.
connections with the past, trying to understand itself in the contemporary context and to influence the city's future.
Студенти почнуть розуміти класичні принципи управління та їх актуальність у сучасному контексті, а також оцінюватимуть виклики
Students will come to understand the classic principles of management and their relevance in today's context, but will also evaluate the challenges
У більш сучасному контексті, комплексне кодування змінної довжини, що використовується деякими з типових CISC архітектур робить його складним,
In a more modern context, the complex variable length encoding used by some of the typical CISC architectures makes it complicated,
батьківщина предків, а в сучасному контексті- як країна помаранчевої революції 2004 року
or in a more contemporary context, as a country famous for the Orange Revolution of 2004
історичному досвіді та сучасному контексті, який корінні жителі переживають у всьому світі…[-].
the historical experiences and contemporary context that indigenous people experience across the globe.
вимагало би пояснення в сучасному контексті, теж з'являється в експозиції неодноразово
ought to be explained in the modern context appears in the exhibition a number of times
професійному та сучасному контексті, з великою кількістю практичної та інтерактивної взаємодії.
professional and contemporary context with plenty of practical, interactive engagement.
професійному та сучасному контексті, з великою кількістю практичної та інтерактивної взаємодії.
professional and contemporary context with plenty of practical, interactive engagement.
реактуалізація локальних краєзнавчих музеїв у сучасному контексті.
the re-use of local folk art museums in a contemporary context.
розвитку вашої практики в сучасному контексті для стимулюючого і успішного career.
developing your practice in a contemporary context for a stimulating and successful career.
професійному та сучасному контексті, з великою кількістю практичної та інтерактивної взаємодії.
professional and contemporary context with plenty of practical, interactive engagement.
навички в ісламських студіях в історичному та/ або сучасному контексті, а також створює ідеальну основу для подальших досліджень.
skills in Islamic Studies in historical and/or contemporary contexts, and provides an ideal foundation for further research.
У сучасному контексті термін«реструктуризація» вживається у двох значеннях- реструктуризація зобов'язань,
In the present context the term“restructuring” is used in two senses- the restructuring of liabilities,
переробка минулих стилів і тем в сучасному контексті, а також зруйнування меж між витонченим
the recycling of past styles and themes in a modern-day context, as well as the break-up of the barrier between fine
Історичний та сучасний контекст в Австралії та в усьому світі.
The historical and contemporary context in Australia and globally.
Послання митрополита Андрея Шептицького і сучасний контекст.
Metropolitan Andrey Sheptytsky 's Message and the Modern Context.
А нова біла прибудова надає йому сучасний контекст, не привертаючи занадто багато уваги.
And the contemporary white building gives it a great contemporary context without taking too much attention away.
Я адаптувала цю древню спадщину до сучасного контексту, додавши елементи сімдесятих років,
I adapted this ancient heritage into a modern context, adding a seventies vibe,
Результати: 73, Час: 0.0339

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська