ЄВРОПЕЙСЬКИМ СОЮЗОМ - переклад на Англійською

european union
європейського союзу
ЄС
євросоюзу
євросоюзі
европейський союз
в європейському союзі
EU
ЄС
євросоюзу
європейського союзу

Приклади вживання Європейським союзом Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
а також Європейським Союзом.
пояснення щодо тексту угоди, що переговори між Сполученим Королівством та Європейським Союзом не стосуються Гібралтару"- відзначив він.
shows that what's being negotiated between the EU and the UK does not apply to Gibraltar," he added.
Святий Престол підтримує дипломатичні відносини зі 182 країнами, Європейським Союзом та Суверенним Мальтійським Орденом.
The Holy See has diplomatic relations with 183 states, as well as the European Union and the Sovereign Military Order of Malta.
оплачувану Європейським Союзом.
paid for by the European Union.
Лютого ми взяли активну участь у ХІІІ Форумі Європа-Україна- одному з найважливіших міжнародних заходів, присвячених відносинам між Україною та Європейським Союзом.
On 4-5th February we actively participated in the 13th Europe-Ukraine Forum- one of the crucial international events devoted to the Ukrainian relations with the European Union.
зараз існує«стан війни» між Росією та Європейським Союзом/НАТО.
Russia is now in a"state of war" with the European Union/NATO.
Що Держлікслужба України розпочала консультації з Європейською Комісією щодо взаємного визнання з Європейським Союзом результатів інспекцій та контролю.
Gosleksluzhba started consultations with the European Commission concerning the mutual recognition of the EU with the results of inspections and controls;
раптово відмовився від угоди з Європейським Союзом, пов'язаної з антикорупційними реформами.
abruptly backed out of a European Union pact linked to anti-corruption reforms.
Протягом 2007р. очікується початок переговорів про створення зони вільної торгівлі в рамках посиленої угоди про співпрацю між Україною та Європейським Союзом.
In 2007, the European Commission will start Free Trade Agreement(FTA) negotiations with Ukraine within the framework of the Enhanced Agreement between the EU and Ukraine.
Це судове рішення негативно впливає на переговори щодо угоди між Україною і Європейським Союзом про асоціацію.
This verdict has a negative impact on association agreement negotiations between the EU and Ukraine.
Cygnet дозволяє Aston Martin виконувати квоти середніх викидів для автовиробників, що ведені Європейським Союзом в 2012 році.
The Cygnet enabled Aston Martin to comply with the European Union- imposed fleet average emissions regulations that took effect in 2012.
насамперед завдяки довгоочікуваним антикорупційним законам, прийнятим відповідно до плану дій щодо лібералізації Європейським Союзом візового режиму для України.
primarily due to the long-awaited anti-corruption laws adopted in accordance with the action plan on liberalization of EU-Ukraine visa regime.
Кубіва на підписання Угоди у формі обміну листами між Україною та Європейським Союзом про внесення змін до торговельних преференцій щодо….
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and Ukraine amending the trade preferences for….
Прогресу у відносинах між Туреччиною та Європейським союзом не буде, поки в турецьких в'язницях залишаються журналісти, заявив президент Європейської комісії Жан-Клод Юнкер.
There will be no progress in diplomatic relations between the EU and Turkey as long as the latter holds journalists in prison, according to European Commission President Jean-Claude Juncker.
Поглиблення співробітництва між НАТО і Європейським союзом було головною темою участі пані Готтемеллер у неформальній зустрічі міністрів оборони країн ЄС.
NATO's growing cooperation with the European Union was the main theme of Gottemoeller's participation in the informal meeting of EU Ministers of Defence.
Зближення країн колишнього СРСР з Європейським союзом було однією з тем переговорів голови польської дипломатії Вітольда Ващиковського з президентом
The convergence of countries of the former USSR with the European Union was one of the topics of negotiations of the head of Polish diplomacy Witold Waszczykowski with the President
Рішення про дату запровадження безвізового режиму з Європейським Союзом для українців буде прийматися в рамках міжінституційних переговорів Єврокомісії, Європейської Ради та Європарламенту.
The decision on the date of the introduction of a visa-free regime with the EU for Ukrainians will be taken within the framework of inter-institutional negotiations between the European Commission, the EU Council, and the European Parliament.
Проект Twinning«Посилення потенціалу офіційної статистики» фінансується Європейським Союзом та впроваджується спільно зі Статистичною службою Данії та Національним інститутом статистики
Twinning Project“Strengthening the capacity of official statistics” is funded by the European Union and implemented in cooperation with the Statistical Service of Denmark
Двосторонній торгівлі продуктами між Європейським Союзом і Монако, Сан-Марино
Bilateral trade in products between the EU and Monaco, San Marino
Ми вже понад два роки працюємо з нашими європейськими партнерами- Європейським Союзом, Німеччиною, IFC- по створенню Фонду енергоефективності,
We are already more than two years working with our European partners, the European Union, Germany, IFC,
Результати: 3641, Час: 0.0474

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська