ACCORDED - превод на Български

[ə'kɔːdid]
[ə'kɔːdid]
предоставени
provided
granted
submitted
given
supplied
made available
conferred
available
delivered
offered
в съответствие
in accordance
in line
according
in compliance
consistent
in conformity
pursuant
in keeping
compliant
aligned
предоставена
provided
granted
given
supplied
submitted
available
offered
delivered
conferred
rendered
предоставено
provided
granted
given
conferred
supplied
submitted
made available
delivered
available
offered
предоставен
provided
granted
given
supplied
made available
submitted
available
delivered
offered
accorded
тавено
съгласно
according
pursuant
accordance

Примери за използване на Accorded на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thus, IFIM Business School has the unique distinction of being amongst the few autonomous Institutes in the country to be accorded this recognition by a University.
По този начин, IFIM Business School има уникалната разлика, че са сред малкото автономни институти в страната да бъде предоставена такава признаване от страна на Университета.
other amounts, accorded by law, payment of the cost of enforcement.
други суми, предоставени от закона, плащането на разноските по изпълнението.“.
Preference will be accorded to applicants with work experience in Monitoring
Предпочитание ще бъде предоставено на кандидатите с професионален опит в областта на мониторинга
They are accorded diplomatic immunity under the 2002 US-Georgia Agreement on defense cooperation.”.
Предоставен им е дипломатически имунитет в съответствие със Споразумението между САЩ и Грузия за отбранително сътрудничество от 2002 г.
In each Member State it shall enjoy the most extensive legal capacity accorded to legal persons under their laws.
Във всяка държава-членка тя се ползва с най-широката юридическа правосубектност, предоставена на юридическите лица съгласно техните закони.
As a civilization you are proxy members of the Galactic Federation, and will be accorded all of the opportunities that will open you to a wonderfully exciting life.
Като цивилизация вие сте упълномощени членове на Галактическата Федерация и ще ви бъдат предоставени всички възможности, които ще ви разкрият един удивително вълнуващ живот.
That share in it accorded to men is one of the reasons that Man is the image of God.
Този дял от него, предоставен на хората, е една от причините, поради които човечеството е образ на Бога.
which was accorded to the Zionists.
което е предоставено на ционистите.
In each of the Member States, the Agency shall enjoy the most extensive legal capacity accorded to legal persons under their laws.
Във всяка държава-членка Агенцията се ползва с възможно най-широка юридическа правоспособност, предоставена на юридическите лица по националното ѝ законодателство.
working conditions as those accorded to nationals.'.
заетост и труд като тези, предоставени на местните граждани“.
That share in it accorded to humans is one of the reasons that humanity is the image of God.”.
Този дял от него, предоставен на хората, е една от причините, поради които човечеството е образ на Бога.
in enhancing the international recognition accorded to University College.
за подобряване на международното признание, предоставена на Университетския колеж.
It is not necessary for a sentient being to have humanlike cognitive characteristics in order to be accorded the right not to be used as property.
Не е необходимо за едно съзнателно същество да има човекоподобни когнитивни характеристики, за да му бъде предоставено правото да не бъде използвано като собственост.
while‘opt-ins' were accorded to three countries outside the European Union;
възможности за участие са предоставени на три държави извън Европейския съюз;
All other victims may also be accorded this status on the basis of their age,
Този статут може да бъде предоставен и на всички други жертви въз основа на тяхната възраст,
authority which was not willingly accorded to them.
която не им е била доброволно предоставена.
privileges and immunities accorded by them to entities conducting commercial activities in their territories.
привилегии и имунитети, предоставени от тях на правни субекти, извършващи търговска дейност на тяхна територия.
After the war, the reconstruction of the bombed-out State Opera was accorded highest priority by democratic new Austria.
След войната, възстановяване на бомбардиран по-членка Opera бе предоставен най-висок приоритет от новите демократични Австрия.
it was accorded full universe status.
на нея й бил предоставен пълен вселенски статут.
(22) The rights accorded the data subject
Предоставените на субекта на данни права
Резултати: 302, Време: 0.0891

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български